剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 丁访曼 4小时前 :

    两个极端,靠贵族维持声誉品质品味的服装制造者与靠logo掩饰消费主义洗脑的平民

  • 彩优 7小时前 :

    荡气回肠的豪门家族悲剧史诗,主要角色没有一个讨喜的,雷老爷子冷眼看着这一家人彼此斗个鱼死网破,最后便宜了外人。时代的潮流不可逆,古驰家族的衰落也是必然,败给了资本,败给了市场发展的必然

  • 匡乐音 4小时前 :

    这波澜不惊的家庭伦理风……仿佛是外包给某个年轻小导演拍的。

  • 怡曦 4小时前 :

    故事有吸引力,但拍得很平淡。雷导还是去拍科幻或者恐怖片把。

  • 东门若骞 8小时前 :

    +,能感觉到嘎嘎是一个非常有表现力和力量感的女演员,但是这个剧本问题真的很大,各个角色的变化毫无征兆,硬转折。

  • 慈冬卉 7小时前 :

    Jared Leto来演坏品味版的Alessandro Michele还蛮有趣的。

  • 家初 5小时前 :

    剧情跟流水账一样,没有丝毫惊喜!感觉就是演员冲奖作品,gaga演的不错这次会提名吧但要说封后总觉得还是差那么一点。另外记得古驰家族有莱托少爷,可是电影看到一半了一直找不到他人?还纳闷他演的是那个角色,然后想不会是paolo吧?一查还真是…😱欧美大帅哥演员太善于“糟蹋”自己了!

  • 徭俊美 6小时前 :

    司机好帅啊…虽然五官丑但很有魅力,托爷的百变造型真的牛逼完全认不出。除此之外作为电影、传记片都很平淡,很无聊。本来以来会更dramatic

  • 佟佳以冬 2小时前 :

    化妆强,Jared Leto演技爆表,故事有点拖沓

  • 卫斯里 6小时前 :

    这是一坨什么玩意,这么丰富的故事,这么多大牌明星,拍成了如此寡淡无聊的模样,也是挺厉害的。

  • 仙骞魁 8小时前 :

    我靠,那个傻保罗竟然是莱托演的!!!!!!!!

  • 南宫博厚 3小时前 :

    Tom Ford:“I often laughed out loud, but was I supposed to? "

  • 台宵晨 3小时前 :

    言情+伦理+商战居然能拍得如此索然无味,全靠意大利口音和一些巧克力和屎的笑话撑过两个半小时(诚如影评所言,this is a goldmine for tiktokkers)。而且幸好有gaga,不然无聊程度还会加倍。这部电影给我的最大惊喜,是在结束以后我查演员表发现阿尔帕西诺和莱托居然出演了两个主要角色的时候…………

  • 尚元瑶 2小时前 :

    从头到尾,都好像只有她一个人把自己当成这个家族的一员,而那个男人,甚至没有维护过她一次就开始厌弃她

  • 典映冬 7小时前 :

    原来广为人知的品牌背后都有着权力斗争最后把开创者家族踢出局。也不知拍这电影古驰家族后代同意吗?但从我感觉雷德利斯科特拍的太拖沓了,难怪年轻人不买账我这影迷都倍速看的。Gaga姐演技真不错感觉被唱歌耽误了以后得多演戏啊!

  • 倩珊 1小时前 :

    59th 整部电影就像过家家一样的可笑,开头莫名其妙的sex戏份应该是嘎嘎主动要求加戏。嘎嘎的演技更是极为过誉,不过为了名利能够不择手段阴招陷害也算她本色出演了。靠着公关水来的风向标提名,买通杂志大谈方法派演技,结果在捶胸顿足的哭戏直接露馅。还好奥斯卡懂得鼓励真正勤恳低调兢兢业业的演员,而不是为了事业回春才试图在好莱坞分一杯羹的功利心十足的投机主义漏阴癖。

  • 彩蕾 6小时前 :

    观感竟然还不错。恩怨情仇的狗血故事,剔掉了狗血味道全程波澜不惊地压着拍,却也拍出了一种浮华世家里人人如小丑的滑稽感,各有各的活该,全都一副罪有应得的模样,好几次噗呲笑出来,真的叫人谁也不同情。gaga不错啊。可莱托少爷的角色真抢戏,感觉不单独给他开个外传表一表都亏了。铁叔和艾尔帕西诺两位爷爷也各有各的骚气。最弱的反倒是司机。

  • 俞叶丰 6小时前 :

    后半段节奏提上来了感觉就好很多 有一说一 这个角色好适合gaga 演的真不错👍🏼

  • 代玮奇 3小时前 :

    5.5/10.0。GaGa首次登上荧幕,不得不说确实有亚平宁半岛贵气女主人的神韵,选角毫无违和感。雷德利的电影风格就是如此,总有一条微弱模糊的红线夹在独立电影和工业电影之间。你以为是风云变幻跌宕起伏的Gucci教父史,实际上更接近物理亢奋却精神阳痿的平庸,在兼具工业电影的华丽精美和独立电影的审慎严谨之下,不温不火直到结束,当今影坛也无出其右了。

  • 庹涵蓄 6小时前 :

    这服化道真的可以,莱托都成这样了。一个令人唏嘘的故事却拍得比较无趣,有些地方有点断。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved