太多网络用语 略显尴尬 一些历史细节其实能启发一些兴趣
动画形象很萌,反正现场的家长和小朋友看得哈哈大笑,很开心啦
身體上長坑 太cult了 從哪兒咬都不合適
咋说呢可能是太久没有看爱情喜剧电影了,编剧知道传统的英雄救美观众已经不爱看了(某人肯定很喜欢这种死法),所以写了一个去丛林里救人带的装备是面膜和精油的女权主义者男主。P.S 反派是真的很没存在感。
小朋友们在嬉笑间还可以学很多历史文化知识,比如:达尔文提出了进化学说、1417年郑和下西洋、1735年乾隆登基……
谷阿莫,看那么多名演员本来想看的,无奈分太低,桑德拉布洛克都58岁了啊,还可以穿紧身衣。
挺好看的啊!!!大家是不是对华谊兄弟太苛刻了。只可惜档期遇到了,长津湖
明星超多,剧情超烂,咱以后请女明星的时候能不能请一些年轻的姐姐演,别请奶奶来演玛丽苏的角色,真就国内国外都这样,看得我直反胃。
反正就是好快乐,看了会心情变好的那种!
比国产少儿动画要好一些,这种有本土元素融入的中美合作可以多尝试,至少不会只有低幼。
今晚跟我两个小侄女儿一起看的,意外发现我竟然好喜欢看这种!!!看这个真的太快乐了!一种叫做菲拉萌的长得像甜甜圈的可爱生物,呜呜呜真的是可爱死了!O妹和爱德真的是要笑死我,我笑完了全程,现在写下这些文字的时候肚子还是痛的[允悲]不是我笑点太低,是这部片子完全戳在我的笑点上!
这种不在乎表意而关注人物情感和关系的电影语言还真是青春恣意啊,《热情花招》式自由叛逆。
创意不错 剧情就还行 甜甜圈挺可爱的 可能比较适合小孩子看哈哈哈
笑点也是有的:桑婆坐小推车,皮特迎风甩发,留着胡子的英国人以为是个little boy-蛋妞。。。但电影真的不好看。。。
除去weg的配乐 happyend的插曲 ..()
很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~
前半段好像稀释过的美高一样
无聊看的,没想到还挺好看的,我还看的津津有味
可爱是可爱,但剧情多少有些混乱。冲着配音演员去的,听出了姜sir和马正阳就可以了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved