这种圣诞暖心电影不打满分的真的是冷血动物了
老版西区故事的故事我就不喜欢。斯皮尔伯格的remake哪怕制作层面水平拉满,依然改变不了这个故事的无趣和过时……男主得知女主死了的反应Ansel演得太好笑了……
评分这么低吗,我一个对罗朱相关作品趋于苛刻的观众都觉得还可以啊,这个完成度和choreography对得起《西区故事》了。向来对斯皮尔伯格无感,但不得不说真稳啊!摄影编排和原版的对应度都挺高的。就罗朱的故事再看100遍还是觉得damn you Shakespeare for breaking my heart!(又超字数了🤷♀️fine
男女主演得就像笑话 没想到斯皮尔伯格也爱上翻拍 并且与原版无异 唱得也难听
歌舞剧蛮老套的,不过光影动作色彩都是非常教科书般的。种族主义是好莱坞拍摄永恒的主题
如果是老版是舞台,这版就是片场。相比老版我更喜欢这版的处理,当然这也是仅导演层面来说。但这个故事实在是……
对这个百老汇经典剧目改编充满期待。男女主表现算不上差劲,可是越看越抽离,最后实在坚持不下去。
歌舞场面太美,运镜行云流水,编舞震撼动人,让人不忿为什么评论那么恶劣,拉拉之城连舞步都踉跄怎么就嗨翻了那么多人,一进对白顿时明白了,歌舞有多美,对白就有多烂,沉闷无趣,既不揭示人物内心,也不推动戏剧冲突,就是没完没了嘎嘎嘎的噪音。持续不断喊“说英语”,却没有一句解释说英语的必要,“说英语”是为了宽容、理解,也是当下的政治意义“团结与融合”,不花式剖析清楚,这话就还是一句吵架时蛮横的三字经,讲了那么多废话就不讲一句正题,可气不可气。看这电影像坐过山车,high得猝不及防,down得也猝不及防,导演的功力也就在技术上了,空镜头比人物更有情。选角上必须吐槽Riff,高配版SNL约翰木兰尼,尖锐的嗓音,亲吻女孩之前还得先活动嘴唇像面对难以下咽的菜,他该演喜剧,在喜剧里当一个唱跳达人,就像木兰尼。
史匹堡出品、百老汇名作改编、罗朱恋的故事梁子,即便摄影上、调度上、舞美上再有亮点,却是怎么能拍得如此无聊而且乏味的?
歌不好听的歌舞片令人恶心,我是说《安妮特》。
影片文本改编于《罗密欧与朱丽叶》,然而故事却很难让人喜欢起来,尤其是女主角玛丽亚被爱蒙蔽,错把昏聩当纯情,极易让观众引起不适。
Ansel Elgort大白嗓唱歌好难听!发际线还堪忧!
最近就很想看些可可爱爱的圣诞电影。谁不想要个会做手工蜡烛的亚裔男朋友呢~
打差评的人估计看任何一部电影都只有一个标准:符和自己价值观的故事
我试图尽量不用现实主义电影的评价方式去理解歌舞片,但是当女主角在哥哥死之后马上和杀人凶手睡了然后还和嫂子说“you should know better”之后,我真的白眼翻到了天上。其实斯皮尔伯格的技术和完成度的基本盘是稳定的,镜头摄影场面调度都很教科书,只是他没有处理好故事和媒介以及故事和当下这个时代的冲突。
男主拉垮到给本就不济的片子合上棺材板撒上灰还踩实了两脚土。/女二讨喜。细想也是,女主要遵循朱丽叶式行事,那顺应当代观众需求的性格观点品行必然只好安排在女二身上,好在女二顺利完成任务。/确实较难与帮派小混混或者男女主共情,如果要我提个意见,所有演员(尽管现在也都很年轻)再往下砍个10岁,就立马说得通了。毕竟,无论小混混,还是罗密欧朱丽叶,还是在18岁以下最说得通。/大导演忆青春。/为了自以为是的正确,在英语国家不给英语加字幕的同时也不给西语加字幕。出口非英语国家后,又只给英语加翻译字幕不给西语加翻译字幕。离谱。
为talia而来,结果看结束都没找到,还得退回去暂停才看到,真tnd郁闷.... (抢手枪那段还挺有意思)
没看过舞台剧和61版,但这个版本的歌舞已经足够出色了
最后,本片和陀螺的玉面情魔都好长,也许130分钟都更适合。
若不是听出杜达梅尔的指挥也许坚持不到💃DeBose💃tonight很洗脑啊Lenny
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved