剧情介绍

  德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述过气电影明星Candy因为逃税被捕,雇佣了一个失业的、仰慕她的替身Paula代替她做社区服务。两人发展了一种奇怪的相互依赖关系,明星本人为了逃避成名带来的压力,生活中越来越多地使用这位替身来代替自己。
  最终,Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了自己的家。Candy被迫第一次在真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相。
  泽根饰演史蒂夫,一个有抱负的小说家,也是网恋者,史蒂夫与Candy的关系只在网上,他从未见过Candy,当终于相见后,史蒂夫发现自己陷入了三角恋,在这位前电影明星和她的替身之间左右为难,史蒂夫还把他自己的秘密当作著名的网络丑闻。

评论:

  • 鄢浩然 0小时前 :

    制作表演各方面都有水准,不过这故事我实在是看不下去。

  • 阮芬菲 8小时前 :

    两个主角的人设全都是恋爱脑。

  • 驰涛 4小时前 :

    not bad. Harry Shum真的看起来超讨厌

  • 隐元旋 4小时前 :

    肯定没原版好的,最大的优点是经费充足,歌大致相同,排舞不一样。老爷子为了让故事圆滑,打乱了顺序,可惜的是没有添加新的东西

  • 舒桃 6小时前 :

    纽约街头的罗密欧与朱丽叶,罗密欧杀人被杀,朱丽叶伤心欲绝。

  • 苍俊名 3小时前 :

    疫情之下的奥斯卡,影片的影响力和内涵呈现出明显的疲软,当然,西区故事的入选也必然有精彩之处。

  • 酒白秋 4小时前 :

    如果是新锐导演,这篇能够及格,但是史蒂芬斯皮尔伯格拿出这种作品,真的不是该有的水准!而且,过于与时俱进的肤色,更败好感!

  • 辰海 6小时前 :

    没看过原版也很少看歌舞片,但似乎《西区故事》面临的是与《沙丘》同样的问题甚至更为严重,大环境变了,尽管导演极尽所能将一切硬件做到最好,然而这套陈旧的故事却落后于时代太久,作为观众始终难以带入情感,后半程被猪队友气得想捶墙。

  • 柔娅 2小时前 :

    所有群舞片段,运镜、调度、剪辑最大限度地展示出了它们所能够释放的魔力,这真的已经是商业电影视听享受的天花板了。丽塔莫雷诺踢开强奸者的彩蛋,比所有漫威彩蛋加起来都燃。小quiz:那些说照抄了原版电影的人哪里有毛病:A眼睛,B耳朵,C脑袋,D钝角

  • 程经纶 2小时前 :

    改编本身还是很有想法的,画面啥的也很好看,但不知道为啥这样看这个故事就不好看了()有点无聊就是说。而且字幕没有西班牙语的,啊累。男主确实不行,唱演都()女主也太传统音乐剧女主了,感觉可以马上珂赛特()

  • 陀伟祺 9小时前 :

    不懂一个罗密欧与朱丽叶的故事为什么要拍这么长,虽然是歌舞片但也只有女主哥哥和他女朋友在街上那段好看。

  • 馨初 0小时前 :

    舞蹈真的很棒,但剧情有点矫情。

  • 速曼容 4小时前 :

    百老匯的還是還給百老匯吧

  • 采薇 2小时前 :

    三星半,小哥哥小姐姐舞蹈功底了得,颜值又这么在线,在纽约当小混混门槛简直比青藤高

  • 机光熙 6小时前 :

    2022.3.3 同样是一部因为疫情被延期上映的片!挺期待的 没看过61版的但有斯皮尔伯格导演就是看的理由。本来说好3.2上线的 2.24提前流出了?!但是因为过几天就有官方字幕了没有人愿意做熟肉..等了6天等来了所谓的官方字幕 但西语部分不是照样没字幕!先不说电影 单从故事来说是真没啥意思 斯皮尔伯格来拍也没用啊 如果61版也是这样的情节那是真太失望了!片中多次强调讲英语不知道为什么 有点脑瘫 他们波多黎各人之间还不能说西语?我也看了这片才知道波多黎各属于美国啊 简单说就是两个帮派的故事 一个是美国人的帮派 一个是波多黎各的 互看不顺眼 经常打架跟小学生一样..一次舞会女主本有一个舞伴但遇到男主相爱 但后一次打架 哥哥杀了男二 男主杀了哥哥 哥哥都被男主杀了女主还跟他睡..最后舞伴杀了男主

  • 然槐 7小时前 :

    持续和1961版对比,而这也展示了原版的伟大。在1961版中,两个帮派都是社会的边缘人物,他们的舞蹈和歌曲杰出而无“人”欣赏,而在新版中他们可以公然地在街头make a scene。

  • 铭运 2小时前 :

    歌舞戏拍的都挺有亮点的,摄影特别棒,光影非常迷人,但我本来就讨厌这个故事,一群二货小混混自己作死不要紧还非得去霍霍小姑娘,这一版卡司又弱于是更讨厌了。Anita那位演的挺好,祝能拿奖

  • 骏年 2小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

  • 羽凌晴 7小时前 :

    男主rif对比老版毫无男性气概,声音又难听,鲨鱼帮老大也不如老版的有气质。实在是年度翻拍灾难。

  • 过飞荷 3小时前 :

    确实,新版的光影更精致,剧情更充实了,但是舞美和编曲远不如原版;两版的Anita都是最出彩的角色,为亲情友情付出,身份认同的觉醒,张力十足;新版最大的问题是ansel的主演,倒不是说他唱歌跳舞不卖力,而是长了一张三好学生的脸,实在不像西区的问题少年。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved