美国版《辩护人》。超高密集度台词看着太累,人物过于繁杂,形象不够明确,对于背景需求过高,看了一大半才知道究竟在纠结些什么,以及对于被告形象写得太单一了,完全正面的人物让剧本显得不够复杂,如果对于法官是这么单一的批判,那一整部作品的现实意义在哪呢?
看到一半没看懂从头一气呵成看完。西方自由主义的精神就在于此吧…
故事的角度特别好 另一种角度表达社会事件后的社会变化 每个人都很善良 / 但我自己感觉略微有点主旋律 故事比较散 / 原来圆形转盘是百老汇标配啊!
so touching
1968 年民主党全国代表大会暴乱 左派从顶峰走向衰落的转折点 现在人类历史再次来到十字路口 好莱坞左派又一次吹起集合号
哈!是這屆Oscar best pics裡的私人最喜歡!真實的歷史背景直接給足了力量,喜歡一開場就展現的超緊節奏感,全片傳遞的嬉皮士文化和ZZ學運潮是讓人最喜歡的地方~還有黑人民權運動、搖滾文化以及對越戰的反戰主題在裡面,對美國政府公權力的徹底質疑與改革也在裡面,趕腳門檻真真真不低,看前看後都要補充一下閱讀量😂彷彿那幾十年的新思想都被濃縮炮製到這129分鐘裡,嗝!好飽啊(BTW還會想起HK近些年的學運,似乎歷史的車輪在哪都能重蹈覆徹...害閉麥)此外,用交叉平行剪輯的手法串接法庭與暴動兩條敘事線,讓整體故事張力更厲害了,一口氣看完,無法喘息,直到靜止在越戰犧牲士兵的名單上,就像交響樂一樣的宏大收尾。powerful。
美国电影行业对社会话题的敏感度和创作的速度还是很令人佩服的
审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
头一回看这种官摄的音乐剧!!!!!超过想象的好看!这种凯尔特音乐我很喜欢……!
我们向失去的东西致敬,我们也纪念我们发现的东西。向世界上真实存在的善意和友爱致敬。如果是你,你也会这么做。永远为人性和善良热泪盈眶。
只能说,几十年前的美国人要比现在的血性得多。现在的美国不停对他国发动战争,死伤无数不说,一场疫情袭来,每天都死一两千,却不见有识之士出来呼喊,站在白宫前把20几万逝者名字朗诵一遍。全世界都看腻了,美国政体还是原来的政体,没有丝毫改变,甚至恶劣更甚。7.4
集中的群像实际只有三个半在线,唇枪舌剑没有实质性内容。
剧本稳中带燃,演员各有亮点,借古喻今但当下民意会不会比当初更加割裂?80
艾伦·索金的一贯发挥,保持了快节奏和高密度的台词,工整且有力。只不过倾向性还是很明显的,并且明明是七君子的故事,电影却拍成了五君子,人物塑造的也略显扁平。
Very well orchestrated, 但是太 煽 了。这样的剧本,如果对它有满分的信念,又为什么要剪辑和音乐助力呢。
读名单那一刻引起的亢奋不如「波斯语课」,不过群情激昂要比后者的行注目礼自然。看起来是在批判,其实是在赞美。
居然忘记评分吗?很喜欢众生相!悉尼还在上,要是疫情好一点挺想看看现场
这世界充满苦难与未知的恐惧,但是总有一些阳光与温暖,总有一些东西让我们感受到阳光与温暖,于是我们还能继续活着
历史上没有哪一次的所谓正义的群体维权事件不会上升为流血和暴力,只能概括为四个字:乌合之众。
头一回看这种官摄的音乐剧!!!!!超过想象的好看!这种凯尔特音乐我很喜欢……!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved