莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
7分。莎翁的四大悲剧改编了许多次,剧情就不多说了。这次改编有一个特点和一个亮点。特点是丹泽尔·华盛顿等几位黑人演员演绎了包括男主角在内的几个重要角色,也许是这种黑人演经典角色的电影看多了,居然没觉得太不协调,也有可能是因为演员演技还不错吧。一个亮点是打光和摄影非常漂亮,有一种极简的威严和清冷的阴森感,当然了,这与当时苏格兰的文明程度和历史上的建筑风格是不一样的。
David Bowie or Taylor Swift 是一次与众不同的邂逅才明白的付出值得 是三个月里对情感体验的漫延成长 是佛罗里达夏天的青春糖水
先看的所谓的甜蜜番外,还可以吧,一直在看脸
泰剧迷app yyds,剧情无删减,资源又丰富。
搞得我也想骑双人自行车了
青春伤痛文学,很老套的故事! 不过是能够让人看下去的。 戳爷贡献了自己的美貌,我很开心。 二十七八的人了演起高中生还是那么得心应手。
明明可以拍成很细腻的青春片,对手演员和剧本都太平淡了,anyway戳宝真的好美
听不懂啊真的听不懂,莎翁的文本还是太难懂了,好在知道剧情是啥不然真的看的云里雾里的。美术风格十分风格化,用了一种极简的风格,用混凝土在屏幕上打造了一个舞台还原经典命运悲剧。黑泽明的《蜘蛛巢城》是日本电影对莎翁的本土化改编,本部《麦克白的悲剧》在风格上感觉也借鉴了黑泽明的一些风格。
我何德何能被大数据推送了这部乱编?王德发…这不麦克黑吗,别以为整成黑白滤镜就认不出来你了嗷,你家苏格兰王操着一口美国嗨人口音?抛开这不谈,讲道理,做“旧成”黑白复古真的很矫情……
戳爷好帅好好看 电影的话 觉得色调很不错 故事平平 是大概能想到的走向 不过gay和les的友情还是蛮好的
摄影节奏表演几乎挑不出毛病,但是还是比较喜欢法鲨版本的麦克白。法鲨>丹泽尔,而反过来科恩嫂>歌迪亚,极简的风格注定这部剧的悲壮和悲凉,过于精心设计的格局和编排,戏剧性极强的人物和台词,比起法鲨版本的是恐惧与爱人的绝望,丹泽尔只有恐惧与良心的谴责推入地狱,随时一换就是一出舞台剧了。
想要去买一双1970s
“但你必须举着拳头等待”
好家伙这也太太太太太太太甜了吧!!!他俩真的比正片更甜蜜了
哪哪儿都不对味,包括表演,黑奴版麦克白很别扭
极具默片韵味又不乏视觉想象的黑白影像,原味戏剧的舞台感成了风格实验/返祖的完美道场。
哈哈很好看啊!虽然是小糖水、有点单薄,但总归来说很灵的,尤其戳婊婊贱贱的表现很惊喜。戳肯定成不了甜茶的,但他有点像甜茶的双子星版本,可爱
OH MY Troye.谁不怀念放荡不羁爱自由 敢爱敢恨的少年时代呢?!
乔尔科恩展现出的依然是对黄金好莱坞时期光影的某种迷恋 但效果显然不如《缺席的人》这种原创作品//可能是种刻板印象 觉得莎士比亚还得英国人来 同样说着英语的美国人没有那种质感//另外 最近曾经一起拍片的兄弟姐妹们都开始拆伙了吗
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved