尤其是“17年后”…
曾经野心勃勃以为可以玩弄大局,实际上不过是颗棋子,随时可能会成为政治牺牲品,然后被无情丢弃,影子怎么走到阳光下呢?
韩国什么都能拍啊。政治就是一种玩弄宣传的游戏。有正义感的总统VS不顾一切的幕僚。影子为什么总想走到前面呢?
在大选之年上映确实很应景,但除此之外本片似乎就没什么可说的了。无论是内容还是人物都留于表面,政客也好民众也罢皆似浮沉般,和《那些年,那些人》,《1987》等作品相比就太小儿科了。
不过就如影子一样 越耀眼的地方影子就越渺小 但就像人不能没有影子一样 好总统不能没有自己的好军师
想起早些年看的书“人的情谊,再久长,数年、数十年,总归开初那段最是金不换。”读到这里,深以为然。 我总是不大懂政治,问你你就和我讲,女朋友知道这些干啥,女朋友就是被我宠的。其实……我也不大懂你,只是政治和你,你都不愿再和我讲
虽是杜撰,但不难看出“杜撰”只是一个挡箭牌,与真实历史有很大关联。如果说《南站的部长们》是集多重矛盾于一起,那么这部电影是散多重矛盾于一滩,虽然会感觉矛盾冲突推的不够,但细想这种暗流涌动本也是政治斗争的一部分。
比南山的部长们差太多了 韩国正在大选,这样的电影却不被禁 伪民主比不民主强多了
开展五分之四的剧情后,整部电影急转直下,估计不知道怎么编了。光是前面的五分之四也已够了。
这部电影简直就是浪漫啊 韩国为啥能把政治电影拍的这么浪漫 整部电影下来没有一个镜头是多余的 真的是太强了 太强了 我超级中意
道不同,不相为谋啊。一个谋士出的主意主上都不认同,也不相信他,那俩人真的不合适
太棒了,感觉已经超过了Sandra Bullock那个版本。
故作高深,情节乏味平淡。
你不能把一位政治家刻画成傻白甜,你也不能把一名幕后军师刻画成一心想站在光明下的小镇青年,都太幼稚。
我对政治电影的兴趣程度确实不高;另外关于字幕,虽然和电影无关,但还是要说被它恶心到了啊!2月份出资源的时候,被看着不像是机翻的字幕骗进来看,看了20分钟彻底被字幕折腾疯了,只好弃也;这会儿5月又搜出来看,发现字幕好了一点儿,但整体看下来依旧非常不够格 … 我建议各大字幕组选择做字幕就用点心,虽然在这片儿网络地之上,看电影的资源和字幕纯属都是大伙儿自个儿发光发热非盈利建立起来的东西,但这也都是自己的选择啊,要么就不要做,没有字幕我就不看呗,何必恶心人?
另付:电影不要一味追新求快,天知道你会遇到什么不靠谱的字幕组,把朴正熙翻译成朴槿惠的时候我裤子都湿了[微笑]
历史告诉我们,政治上,不是仅仅只有正义,理想主义者会灭亡的
太棒了,感觉已经超过了Sandra Bullock那个版本。
人名太多观感很差,你南韩哪来几千年历史的?
很一般的片子。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved