奥斯汀改编古偶,也不是不可以,但不要这么庸俗好不好?每一句女主望着摄像机说出来的台词,每一个chick film傻大姐式俗套桥段都让我尴尬得直打哆嗦,尤其女主在饭桌上大声说出妹夫原来要娶自己来着,电脑前的我尴尬得呀,真想砸了电脑,然后让自己钻到书桌下头去了……
粗略的扫过影评才去看的片子,不是很严肃的灾难片,也相对没有那么惨烈,还以为一个没有牺牲,结果那个小男孩,和奶奶一家牺牲了啊,两个母亲的对话太让人泪目了。不同的家庭,其实还可以深挖。主角团是有主角光环的,看到他们劫后余生,虽然不太真实,但心里好受许多。看到别人说,光洙演什么都像自己,确实,希望拓宽自己的角色吧。
emmm… 两星给toscana的风景和美食
好烂的剧,意大利剧怎么都这么扯😂男女主前一秒还在吵架,后一秒就看对眼了,结婚前一晚还搞上了…男主厨也贼烦人,菜不摆成米其林状就难以吞咽?还有还有,婚礼晚宴发言的好像应该是新娘新郎,和主厨有个毛线关系🧶 最后,很后悔19年在罗马没有买金币挂坠因为现在才发现这坠子好TM Fashion !
Jane Austen的小说,再离奇的改编也都看过了。神奇的是,无论它们走的有多偏,却总还是能保留一丝底蕴。
第一次看了一半忘记了,过程有点搞笑和刻意。
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
等了那么久,开场男主的那滴泪我就知道这戏八成黄了。。。。但没想到的是,这简直是史诗级的灾难电影。
就很fleabag版Anne Elliot。Dakota很美丽,但剧本安排得有点神经搞笑,男角色又各有各的奇形怪状,虽然看的还挺愉快的,却完全不是我心目中温柔内敛又深情的劝导CP。
本片最大的亮点就是独白部分对Jane Austen大段大段的引用
以为是灾难片,结果是喜剧片,拍的挺有趣的。在某国,小男孩绝对不可能得救,起码0几率妈妈告诉爸爸小男孩在里面。
借简奥斯丁的壳子讲了一个现代爱情故事。无论这是否是导演本意,但古今爱情的对比反而让我更清楚地看到了现代爱情故事的一些特点。当然还是做得太浅了。
剧情有点莫名其妙,但希望今年可以去意大利玩嘿嘿
这个版本的anne像是一个现代人,有种众人皆醉我独醒的感觉(如果她这么清醒,她当初还会没有主见被别人劝导做出那个决定吗?)。我理解的anne应该是个苦大仇深的姑娘,像sally hawkins那版
跟着电影去旅行。丹麦米其林大厨到托斯卡纳继承遗产——一座老旧城堡。这里除了有阳光、美景,漂亮的食材,还有童年好友,以及自己与父亲的爱恨。本来我以为片名中的“爱”是指父子之情和童年小伙伴间的友谊,结果非要让马上结婚的小伙伴爱上丹麦厨子,并为此离婚,而且明明是发小意大利律师更帅气,这里的安排还是很牵强的。在损失了大几十万欧元后,丹麦厨子把团队搬到了意大利,谁能拒绝地中海的美丽呢?美景有一些,美食不太多,老外吃橄榄油太猛了。我有点好奇丹麦厨子和丹麦短发女是啥关系,合作伙伴?
其实还可以,只要当作是99%fleabag+1%Austen看就行😂(Henry Golding帅到只能演男二了吗?!这些新翻拍找个帅哥演男主会怎样!!)
Dakota太出戏了。选角既然已经如此,Henry Golding不如直接演Wentworth,至少更养眼
除了口音,演员选择太zzzq,还有有点抄袭伦敦生活。其实都还好哈哈哈
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
轻松幽默的氛围,却在中段灾难发生后变得无趣贫弱。整部电影的丰富与精彩程度。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved