剧情介绍

  该剧是来自BAFTA获奖导演兼编剧多米尼克•塞维奇的作品,讲述了五个在英国布莱顿的爱情故事。
  1、尼克
  他有着幸福的婚姻,妻子和孩子是他的一切。当初恋突然出现,一切改变了,两人还能重回过去吗?
  2、保罗
  他的生活无可挑剔,只是觉得点平淡缺少刺激。在上班的路上偶遇的女子女孩,真的是“一见钟情”吗?
  3、霍莉
  她是一个缺乏成就感的年轻教师,和一个已婚男人相恋却也不如意。突然发现自己对一名女学生有了好感,对方也是一样。
  4、桑德拉
  当小女儿离家后发现婚姻陷入僵局,和有了外遇的丈夫无话可说。意外遇到的异乡客竟让她感觉重获新生,这就是灵魂伴侣吗?
  5、艾德里安
  离过婚的一直在寻找真爱。通过网上相识的女子让他有了找到真爱的感觉,却发现自己成为了另一份爱情的牺牲品……

评论:

  • 吾琳怡 8小时前 :

    没看过其他版本的,至少这个版本我看着质感非常不错,相当震撼。

  • 哀博艺 8小时前 :

    B 极其统一的视听语言,如一出舞台剧版,却添加了电影艺术独有的风格。舞台上无法实现的画面切转,被特效编排在一起,形成了几组堪称完美的长镜头转场,极简主义的美学设计,光,更多的是黑暗,与感观交织,台词设计并没有形成舞台剧式的念白,增加了更多的 重音与低语,甚至是呢喃,莎翁的词组,连成句子太美了,这种魅力是戏剧文学本身的美。Ps.出资源的时候就下了,但是一直没看,今天突发奇想去了电影院,只是没有字幕,我只能是听的一头雾水了...(还好回来补了)

  • 公孙香梅 3小时前 :

    科恩兄弟单飞了?不光单飞,科恩大哥的构图怎么有点学韦斯安德森了?不管怎么,绝对没有黑泽明大师的版本那么惊艳和张力十足,这个版本有点偏于简陋和仓促。

  • 凡振 6小时前 :

    同样是以麦克白为蓝本,麦克白夫妇的表演远不及《蜘蛛巢城》里的三船敏郎和山田五十铃。

  • 勇安祯 8小时前 :

    影调与非常刻意的“棚拍”结合得很好,莎翁的古英文独白被大量保留。科恩这次改编总的来说是保守的,更多地去还原了戏剧舞台的力量。

  • 前莹莹 4小时前 :

    麦克白真是黑色电影的母题 科恩兄用现当代的表现主义手法打着Noir之光照亮古典叙事

  • 令狐代芹 5小时前 :

    不懂就问,莎翁时代英国有黑人吗?黑白演员混合的白人故事就特别别扭。

  • 家娇洁 0小时前 :

    这个黑白对路,和极简背景相得益彰。台词,表演,人像特写都是教科书级别的。

  • 商牟高懿 1小时前 :

    以前看中翻的莎剧总是不以为然,原来莎剧的精髓在英文,这台词听的真过瘾!摄影就不多说了,就提一下黑白电影里用烟雾转场挺有意思的。这次又把戏剧与电影的融合推向另一个高度,可见科恩兄弟对风格的深刻理解,他们在我心中是目前这一方面的天花板(不过)。以前看中翻的莎剧总是不以为然,原来莎剧的精髓在英文,这台词听的真过瘾!摄影就不多说了,就提一下黑白电影里用烟雾转场挺有意思的。这次又把戏剧与电影的融合推向另一个高度,可见科恩兄弟对风格的深刻理解,他们在我心中是目前这一方面的天花板(不过这次弟弟没来hhh)。

  • 信睿思 7小时前 :

    【第一感觉打分】觉得别扭的不是丹泽尔的肤色,也不是他的口音,表演风格与其他演员有较大区别还是挺突兀的,最起码总是站不直走不直的,姿态上有些奇怪。最惊艳的还是女巫的老太,确实实力派。

  • 戴弘博 8小时前 :

    老莎的东西,你们敢说不好?还是你们觉得影帝影后表演不行?

  • 妮慧 9小时前 :

    光影摄影,场面调度,灯光走位牛到爆炸!看片的时候一直在要是能在大银幕欣赏这片儿是不是视觉感官就爽爆了!我的丹泽尔华盛顿依旧演技爆棚,台词拽哦!这一届奥斯卡男主是不是没跑了!!!静待3月颁奖。Ps:默默拿出沙翁的《麦克白》复习一下

  • 库秀丽 2小时前 :

    戏剧冲突很强,不拖沓,没想象中枯燥,而且在人物动机上有很好的铺垫,有些电影喜欢用话剧的对白和真实的场景结合,但是很突兀,这部用近乎舞台的简单场景却让话剧的对白能融入其中,有舞台剧的感觉又有电影镜头的考究,蛮好看的。

  • 扶芳洁 5小时前 :

    7.5/10 「It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing. 」剪輯與鏡頭表現補充細節,光影處理劇場感十足。

  • 卫秀芳 8小时前 :

    Harry Melling出场出戏

  • 巨凯康 8小时前 :

    A24你支棱起来!不要给这两兄弟全家忽悠瘸了啊哇!

  • 年帝 4小时前 :

    极简的影像后面是乏味化,摄影很好,莎翁的对白听一次有一次新的感受。

  • 开寅骏 0小时前 :

    每次看到丹泽尔和科恩嫂把内心戏用对白说出来,真的是尬的要死。

  • 字昭君 6小时前 :

    B 极其统一的视听语言,如一出舞台剧版,却添加了电影艺术独有的风格。舞台上无法实现的画面切转,被特效编排在一起,形成了几组堪称完美的长镜头转场,极简主义的美学设计,光,更多的是黑暗,与感观交织,台词设计并没有形成舞台剧式的念白,增加了更多的 重音与低语,甚至是呢喃,莎翁的词组,连成句子太美了,这种魅力是戏剧文学本身的美。Ps.出资源的时候就下了,但是一直没看,今天突发奇想去了电影院,只是没有字幕,我只能是听的一头雾水了...(还好回来补了)

  • 似慧美 9小时前 :

    8.4分 乔尔科恩单挑大梁,改编了一部如此特色鲜明的莎士比亚,竟也没有让我失望。台词并不如想象中难懂,很多时候未必需得听出每一句的意蕴,只看出表层了解大意便足以投入故事感受其魅力了。剧作五星,当然这是莎士比亚的功劳。而在这诸多的人物甚至都没有交代什么背景的前提下,竟毫不纷乱,科恩的功力真是了得。看得出来他绝对是下足了功夫,一如自己的风格强调着宿命与人性,极简主义和黑白风格用得和谐,庄重肃穆,气势恢宏。几场室内戏极具表现力,留白恰到好处,光影变换让人如醉如痴。算是将一场舞台剧完美复刻到大荧幕,尽管没有太大创意。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved