老虎受一老妇之托,要寻回其丈夫田鸡,田鸡正在赌场搏杀,不幸被女扒手“千手观音”栽赃嫁祸,田鸡与赌场中人大打出手,最后与千手观音一起逃跑。千手观音诱田鸡脱衣取回赃款,更索性骗走他的铁布衫。田鸡不仅失去宝衣,更被老婆锁进柴房,老虎出手救之,但条件是取回宝衣后,利益三七分帐。就在此时,千手观音派杀手欲置田鸡于死地……
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
这不就是完全可以拿电影里的话来评价这部电影嘛。不好意思我唱衰,我觉得没有吧这个无解性拍出来,那么幻想就是咎由自取,我对让我人物毫无同期,女性角色太扁平。
nethan一出场我:他要不是同性恋我吞一千斤铁。 哦原来他就是多兰
金句频出,挖苦四起,时评弹幕比主线情节精彩系列。
Il commence à vivre.
我是抱着一本法语小词典看完这部电影的,因为只有法语字幕。我的法语没有英语好,但是我喜欢法语,我喜欢这部电影,我为这场幻灭喜悦和落泪。
commencer à vivre 这出人生戏剧讽刺感有 八成是因为巴尔扎克原著。。但是这个旁白就整得很像有声小说谁懂,,Vincent好可爱。。。((就是说这种文艺比电影比沙丘要难懂诶。。好多生词!
巴黎是流动的盛宴 这部电影就是盛宴的终末 揭示了浮华下的虚伪与残酷 他的品质,梦想,本性以及自我随着时间一起幻灭 整个地球就是一个牢笼 巴黎或许是枷锁最繁琐也最缥缈的一座
最后lucien回归家乡的样子,就是10年后的我
过气演员大联欢。也许19世纪的东西真的不适合21世纪了。我们看巴尔扎克,就像剧里的人拿脏水泼的拉辛一样陈腐。想起老王说19世纪,the nineteenth century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass; the nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.
一部古典而强有力的影视作品,它在保证了影视化改编的观赏性的同时也没有完全失去作为一部文学巨著的顽强的生命力,很有欧洲古典主义的气质
7分。原来是巴尔扎克的原著电影,难怪看着很有质感,但电影本身却没任何精彩之处。看这片不如去读原著,真心这样觉得。
剧作干净的没有一点多余的水分 即使很早猜到结局也会很耐心的看下去 节奏和视听语言都很不错
一则小镇青年迎合上流、却终不得入的寓言。关系的本质是交换,不要自己加戏。
Stop hoping, start living.
服装,布景,摄影都很棒。
小民喜好的就是谣言,造谣的媒体自然成为社会焦点。连捧带杀,多家媒体火力并开,谁又会想到这仅仅是为了制造热点,收割韮菜。男主有幸经历这一切,即便幻灭,平生亦足矣。
a curious sum of nothingness
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量
在电影院两个半小时对训练专注力还是很有效的。依然是上午第一场,和一位老先生五位老太太一起看的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved