由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
以前听舞台版专辑我只给3星,但电影版改得不错。剧情依然很淡,很多歌曲依然拖住剧情推进,但电影版感觉好听一点。
故事人物太多,变来变去的看着真累。不过,演得都不错。
设定很不错,韩国片的动作场面现在已经成了定式了:西装+超快速剪辑+晃动镜头+写实感
其实我觉得影版还不错。反派人物没那么脸谱化了,对男主父亲、Dean和老师都有同情之理解的成分在,许多台词的力度也都有弱化,但后果就是可能会显得男主反倒有点作吧。Dean原剧好不容易有的几句歌词给删了,真是没牌面。新加的回顾drag queen过去的歌曲也让人感慨万千——人家的同志社群已经发展到老人可以和小年轻讲述辉煌的斗争历史的地步了啊。
艳妆红唇,惊鸿一瞥
这部要是能出汉化版 赵洪博必须是Jamie
其中最让人感动的,自然就是杰米的妈妈。她从来都在背后支持着杰米,作为一个单亲母亲,全力的支持着儿子的梦想,她一个如此令人敬佩的母亲形象。妈妈永远都是杰米最忠实的粉丝。
韩片已经将故事挖到了很深的地步,圆回来怕有难度了
题材很好,前半部分靠着挺有意思的,后半部分就进入众人救一女的模式,很血腥,我不喜欢,勉强看到结尾,应该是大团圆,逻辑上有点问题,不重要了,感官刺激下就ok了!
还没看过音乐剧的版本,但影版也挺让人惊喜的。Jamie在变装的过程中找到了真实的自己,也好幸运拥有这样的家人和朋友~
但我更喜欢剧院局限舞台的天马行空
剥离掉灵魂转移,就是一部标准韩式动作片。开头有点乱。
灵魂脱离者的设定没给电影加分多少,整体就很无聊,最后直接变成虐恋爱情片。「伊安西,撒浪嘿」女主这句仿若古早狗血韩剧的台词,真的很让人出戏。
剥离掉灵魂转移,就是一部标准韩式动作片。开头有点乱。
没有想到开篇的流浪汉居然起到这样大的作用。“我是热狗,你是可乐饼”,真的笑死。
摸索真相的方式是新颖,问题是这个真相本身就很烂啊。出来也没什么效果…
Hugo放录影带那段歌真不大好听,但我全程热泪盈眶。
灵魂每12小时漂移到另一个人身体里,又是失忆,又是猜猜我是谁…揭露黑警毒品交易被注射新型毒品造成的后遗症。
这灵魂这么跳动法,第二次看也是看到困啦总算看完。
题材真的很有意思,脑洞也挺大,前期真的挺紧张刺激,就是揭晓答案后,后边变成了俗套的黑帮片,没有把这个点子用到最后的大决战上,有点可惜
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved