剧情介绍

  “宝石拌饭”是在述说以四种宝石(翡翠,红宝石,珊瑚,琥珀)为名的四兄妹故事的家庭电视剧,就像是加入蔬菜和肉做成好吃的拌饭一样并负责观众们的周末电视剧场.担任制作的MBC制作的相关人员表示“宝石拌饭是翡翠,红宝石,珊瑚,琥珀四名子女们的故事,不同的宝石混在一起就真的漂亮吗.不同的宝石碰撞在一起也许会破碎.从父母的立场来看手心手背都是肉.因此将此比喻成拌饭”.又表示“家族成员如果协调的好可能就会成为好的装饰品,但是如果默契不足便会失去光泽.宝石拌饭是发生在家族成员中每一个人身上的多样故事”说明了剧名的意义.

评论:

  • 博贤 7小时前 :

    虽然没看过原版,但是这个版本真的很好,同时也很美国、很美国梦。温暖感人背后虽有些剧情上的套路,但是不妨碍“coda”这个极具人文关怀的选题的巨大价值。关于隔阂,关于家庭,诠释得很细腻很戳中人心。

  • 合童童 5小时前 :

    全家人一起开车狂奔赶时间,很像当年的《阳光小美女》,最初的保罗达诺。

  • 慕容佳美 5小时前 :

    最好的那个镜头就是那个突然失声听不到歌声的片刻,让我们短暂体会了聋哑人的世界。而这个世界上很难有真的感同身受。

  • 圭访曼 4小时前 :

    这次奥斯卡都被史皇抢了风头,都忘了本片是夺得最大奖。翻拍得不错,一切尽在预料之内,但又能感动人心。特别是四个情节:逗死人的那段父母床戏、母女的深夜对话、音乐会突然静音让全民体验聋哑的世界、最后试音时加上了手语的表达。我挺喜欢女主的闺蜜,大胆爱,估计她会上船,哈哈

  • 干思远 9小时前 :

    I will go where you lead,

  • 卫晓科 9小时前 :

    属于一开始就大概知道剧情走向的传统美式励志青春电影,适合看多了晦涩的文艺片解解乏,也能给一地鸡毛灰色的中年生活带来了一抹明艳的感动。

  • 勾新雅 3小时前 :

    就这样敲开了奥斯卡的大门,苹果的天价版权费没有白花。但是评分比原版《贝利叶一家》的评分都高就没有必要了。(只能说美国流行文化对豆瓣用户的影响确实比欧洲文化大吧…)

  • 刑诗霜 6小时前 :

    这不就是美国版《贝利叶一家》吗?both sides now实在是太好哭。

  • 乌孙碧玉 2小时前 :

    想学学手语

  • 慧灵 3小时前 :

    You are all I need to get by.

  • 仪香卉 8小时前 :

    不论女主多甜,长得多像某ex,几个桥段多么温馨感人,“此处无声胜有声”让人潸然泪下,但这都是高水平流水线应有的正常发挥啊,没有惊喜。“聋哑鲜生”不是加分理由…

  • 于宏博 4小时前 :

    哇真的好温暖啊,唱歌给爸爸听的时候,伯克利面试的时候,鼻子一酸,我的眼泪都要下来了。爱情的地方也很有感觉,那一点点青涩试探的感觉好甜。剧情中规中矩,是能想得到接下来的发展的那种剧情,但是演的极有感情,很温暖很美好。

  • 修同济 6小时前 :

    被家庭牵绊还能实现自己的梦想真的不容易,还好家人比较开明。大多数人都被各种原因把梦想抛到九霄云外了,能够实现梦想是人生最快乐的事情!励志的女孩最美!

  • 乜信瑞 8小时前 :

    今年是没有好电影了吗?一部翻拍电影竟然进了奥斯卡最佳影片提名

  • 卫俊辰 3小时前 :

    当然,这一点只是后者的表达之一。它还兼顾探讨了知识何用,真理标准,以及面对一个糟糕的体制,是投入其中努力改变,还是干脆做一个潇洒的隐士?

  • 干思远 3小时前 :

    tags: 2020s / 韩

  • 嘉鸿 4小时前 :

    俊男美女是加分。

  • 冀奇胜 9小时前 :

    就…很流媒的水准,题材也是APPLE TV主打的多元化。法国原版《贝利叶一家》的前半部节奏一直都很缓慢,本片在此基础上也没有很好地修正,美国本土化后反而变得更加无聊了(美式青春片VS欧洲文艺片的感觉),高潮处和原版如出一辙,对看过的观众而言真的找不到任何惊喜之处。总之,去看原版就好。

  • 初优 7小时前 :

    那长久的工业体系依旧老到

  • 怡淑 1小时前 :

    每次看这种题材的电影不禁感慨真的很好看又很生气它为啥不是部国产电影。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved