看能不能超越"破"
感觉在被设定推着往前走,看的懵懵懂懂,但是还是再见了EVA
如果「真心为你」是终结,那「终」就是对这个系列的告别。庵野秀明拖着膨胀的二十世纪走到预言的新世纪,一切冲击都在重复中成为仪式,一切重复又在日常中萌发生机。世纪的福音无非是,我们驾驶着神赋予我们的武器(无论是Nerv还是Wille),弃绝做神的工作(创造天堂),也就是说,成长为人。
2001年小学时地方电视台第一次看。2013年看剧场版才知道是当年的《天鹰战士》。不可能引进,票没法补了,车可以先上。
eva结束了,这个结局我很满意,我也从正太变成大叔了
续集想好了:让世界感受痛楚!我要创造一个有丽和香的世界!
按科学的命名法,近第三次冲击应该叫做quasi third impact而不是near三。配乐拉胯,随便用个巴赫或大俗威安魂或者Janacek的Glagolitic Mass也要好得多。
最后的最后,真嗣告别了父亲和母亲,告别了爱自己的男孩和女孩,选择走向明天,这一直都是一个男孩成长的故事
~剧情没什么悬念,看开头能大概猜到走向-男主大爆发;吹爆的是打斗画面一如既往的大气,以及最后剧情还是圆回来了,也圆了自己多年的期待。。。
人类就算长大了,人类还是需要EVA啊,不要离开。
过分古怪,像是一场非常自恋的导演与系列粉丝的狂欢,但我确实没能get到,也终究无法喜欢。
作品很好,但因为CP组的太好了,一星好评必须给上!
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
大家都见人说人话,见鬼说鬼话
结尾的意思大概是,少年的成长,漫画世界的结束。动画效果是没话说,精彩。
[99]满满承载着的都是终于与自己和解的庵野秀明、在人生半途之后希望每一个曾经与自己矛盾纠结的努力活着的人、都能得到自我补完的殷切祈愿。明明看着的是终于能够诚恳拥抱从未善待过自己的世界的真嗣,但戏里戏外看着的仿佛是庵野、是曾经豪猪般浑身是刺、你我他所有人的一生。
see ya eva!!!
看完心情复杂,我们终究是要长大。就如山上跋涉吧,走多远,不重要。
比起作为动画电影 把它当作艺术创作可能更合适 我觉得最后人类补完计划还是实行的 后面的种种就是真嗣视角的补完 而这部影片是所有制作者对这部历时二十多年的作品的补完
eva结束了,这个结局我很满意,我也从正太变成大叔了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved