《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
大冒险永远带不上初木衫,静澡虽迟但到,小夫虽然多了点戏份,但都是重复地克怂。1984都整上了,可惜还是换汤不换药。
本打算和女儿一起怀怀旧的,结果看了一部政治教育片。剧情很差,但政治正确,适合当下的中国人呀,哈哈哈!天赐我们自由,但依然必须自己去努力争取才能得到呀!
但是这个剧场版主要讲小夫比较多,大雄的镜头反而很少哈哈哈哈
带弟弟看的。永恒的“静香洗澡”这次是牛奶浴......什么独裁者、天赐自由之类的话题小孩又看不懂,我也看不出啥深意来,打倒独裁者,就是为了扶持另一个“总统”上台?狗狗说,本来应该万人之上的是主角xx,万人之上......那么,推翻又有什么意义呢,只懂“自由”,不懂“平等”。
真难看,就当支持电影院了😂感觉哆啦A梦这么棒的ip快被霍霍完了,明明早些年的大电影都很精彩。静香倒是挺亮眼的。本来看国语版是为了更有情怀,结果配音居然这么拉,毫无感情哇,氛围都没托起来却突然出日语原版插曲,真的很出戏。剧情实在好粗糙,另外胜利的关键居然是身体的大小吗,怪不得进击的巨人能连载十多年(误
总的来说,特效方面没有让我失望,但是这次的重置没有之前那么好,出木杉依旧没排面,看完了四人拍摄的电影后就非常的震惊
前几年的剧场版都是和室友一起去看的其中两次还是全寝一起。好怀念。
出木衫:我去上个补习班怎么就错过剧场版了。
发动群众革命,联合特摄阶级,推翻封建官僚军政府反动统治!
真难看,就当支持电影院了😂感觉哆啦A梦这么棒的ip快被霍霍完了,明明早些年的大电影都很精彩。静香倒是挺亮眼的。本来看国语版是为了更有情怀,结果配音居然这么拉,毫无感情哇,氛围都没托起来却突然出日语原版插曲,真的很出戏。剧情实在好粗糙,另外胜利的关键居然是身体的大小吗,怪不得进击的巨人能连载十多年(误
个人感觉非常拉胯!大雄一直都很低智,但是在电影里,石头帽子掉了,还要冲上去问将军要人的画面着实让我震惊了!动画片虽然是给小孩看的,但是电影票是大人买的。更何况现在小孩都开始唱孤勇者了,不要再这么彼此侮辱了好吗?!
没月球探险那部好看!其实看完伴我同行2老感觉圆满大结局了,毕竟大雄静香都结婚了(就跟数码宝贝中成为社畜的太一一样)。
有那么点无聊,但也有感动,有治愈,有友情,勇敢,也有今日和朋友一起冒着雨去看电影的回忆,不要害怕,一定可以做到的!(今年在电影院看的第一部电影,明明早上心情糟糕的要命,但是大家都那么好,我心里都知道,但真的不知道该怎么传达我的心情,加油加油,会越来越好的,会实现梦想的)
其实反派塑造的挺有意思的,就是最后主角团反败为胜有点太草率了,不过毕竟子供向作品也能理解,非常适合六一陪孩子观看😄
1985年同名剧场版重制版,这次重制版加了一个新人物——一个女外星人皮娜 男外星总统的姐姐,跟静香长得很像。重制版情节略有改动,音效、作画可以了 战斗场面燃爆,部分地方音响震得座椅和脚底都能感受到微微振动。开头哆啦A梦一出来就让我感动了,熟悉的味道(ps:由于这次哆啦A梦国语配音不是陈美贞了 所以看的日语)
影院。娃说比以往的好看,但大半个电影时长我都在刷手机。
不管长多大都不要忘了童真,不要忘了善良
对日本特摄片的致敬、对《星球大战》的调侃、对军国主义的反思,都被弱化了
除去粉丝滤镜。电影整体相当一般,除了对小夫的塑造还行,其他没有什么触动的点,值得改进的空间蛮大的。不过毕竟是我最爱的蓝胖子。还是期待每年的多啦a梦。不管经历了什么,希望自己能保留心中的最初的那份善良、纯真与想象力吧。
就剩下情怀,但是这部情怀都不够足,道具也不多掏几样
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved