t307次列车经过的站 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1991

导演: 郝光 张岚

剧情介绍

根据同名话剧改编。 1959年夏季,由沈阳开往北京的十二次特别快车,途中被突然暴发的山洪挡住去路,列车被迫后退。可凶恶的洪水像猛兽般向列车追来。客运车长、列车的党支部书记孙明远召集支委会研究战胜洪水的办法,列车党支部向全体旅客发出战胜洪水的号召,并号召列车上的全体党员冲在前面。这个号召得到以老党员、解放军大校为首的全体党员、共青团员的响应。在列车后退的路上,大校号召部队干部战士带头跳进水中抢救灾民。列车退至高地后,因线路被洪水破坏,联系中断,几百名旅客发生了缺粮的困难,人们都拿出自己仅存的一点面包、馍、饼干,首先照顾孩子、病员、老人。因公负伤的工人许秉忠,将自己仅有的一支救命针药让给了一个难产的孕妇,自己则忍受着极大的痛苦和生命危险。乘警老郑为了与局里的领导和人民公社取得联系,冒着生命危险,横渡洪水泛滥的地区。孙明远以身作则以乐观的态度鼓舞着群众。十年前,大校带领部队解放这一带地区的时候,曾与孙明远见过面,双方一时都没有认出来。经过这一场和洪水的斗争,他们终于再度熟悉起来,大校感叹到:“小姑娘,你长大了!”十二次列车在困难之中得到了党、人民政府、解放军部队和人民公社的关怀和支援。最终,通过大家的努力,战胜了洪水,列车胜利到达北京车站。

评论:

  • 帆震 6小时前 :

    有赠票,因为没有鲁西西合适的场次,带小外甥去看的,所以不得不看了这一部没有评分的电影。竟然意外还不错!有头有尾有伏笔,还有很多中国人才懂的梗,老少皆宜!

  • 卫浩涛 6小时前 :

    感受到了浓浓的青涩感。

  • 剧静婉 4小时前 :

    本来只是带娃去打发一下国庆时间,但电影效果倒是超出了预期,大人看也是有趣、愉快不拖沓的。画面色泽温暖明亮,比前一阵的宝可梦更容易让人放松舒适。翻译是亮点,本地化非常好,带点东北味儿,自带搞笑感

  • 安皓 7小时前 :

    桑德拉·布洛克,钱老板,哈利波特,皮特,这演员阵容不可谓不强,没想到演了这么一部网大性质的电影,只能说可能疫情对国外影视行业冲击也蛮大的,大家是真缺钱了,所以也不挑剧本了。皮特还好,虽然我一度把他认成了锤哥,但好歹帅了几分钟,哈利波特和大家在一起才发现这身高真是感人。两位主角一个演了个傻大个一个演了个矫情女,话说你们两根本一点都不来电在那里尬聊自己不尴尬我都觉得尴尬。黑人女助理是真壮。赌神里的音乐用得有点多了吧。

  • 帆涵 6小时前 :

    好吧 哪儿找来这么多丑白男啊 但是桑爪我真的好可呜呜呜妈咪,还是不够搞笑

  • 亓宏达 4小时前 :

    1.14 何时能不再看到这种做作青春,是没想到風をあつめて会用在这样的场景上

  • 佟佳嘉淑 4小时前 :

    特别是两具年轻的裸体时而交错重叠,时而互相冲撞,呈奇妙的形状横躺在一起的镜头,非常惊喜。

  • 宦昊明 3小时前 :

    念念在影城看的第2部电影。3岁爱看,33岁也没觉得幼稚。

  • 宣凤荟 0小时前 :

    很萌很可爱,但是台词能不能别再堆砌网络语了……

  • 撒珍瑞 7小时前 :

    三星够了,好笑但梗老,适合视频观看,花钱实属有点浪费~

  • 戴千亦 8小时前 :

    以成人的视角评分,三星。 以儿童的视角评分,四星。 所以,推荐带小朋友的成人去。成人看有些低幼。不过,虽然很老套路,很老梗,但是我也笑了,还是挺欢乐的。 儿童看,那简直是欢乐的大“趴体”(引用剧中词汇)整个电影院响彻着孩子们的惊呼和欢笑!我觉得带小朋友去看真的很不错。出来的时候,小朋友一直在讲多么有趣,多么搞笑。

  • 摩晓蕾 7小时前 :

    [视]画面不错,中国元素,生物灭绝环保主题,穿越题材,科学家拿动物做实验,妒忌生恨。前期观感不错,双主角虽然话唠,但不嫌烦,很萌。中期配角暴增,开始变乱,反转生硬,高潮较平

  • 书英悟 3小时前 :

    青春伤痛文学,学生恋爱+大尺度,一些定式往里塞。在剧情中穿插意识流/蒙太奇,好像在升华在推进,但说到底叙事(逻辑)没打穿。🙁女主爱情的附庸的形象看着很不快,以为能够感动和改变男主都是幻想,渔港“分手戏”太生气了🤨

  • 彤帆 2小时前 :

    作为一个光合的粉丝,当然没有错过这部电影。

  • 卫朝聚 3小时前 :

    不能说是第一流的优秀,但也还挺不错。挺合家欢的,小孩子喜欢,大人也不无聊。最大缺点可能就是有点不中不洋叭!它的叙事,还有其他很多风格特点明显是好莱坞式的,一看导演,嗯,确实。

  • 但秀敏 5小时前 :

    第一次带孩子看电影。不到四岁,全程坐住了,还比较适合孩子,除了反派出来时候有点害怕。

  • 傅瑜璟 1小时前 :

    很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~

  • 单清婉 3小时前 :

    挺好看的啊!!!大家是不是对华谊兄弟太苛刻了。只可惜档期遇到了,长津湖

  • 初云 4小时前 :

    很萌很可爱,但是台词能不能别再堆砌网络语了……

  • 彩帆 4小时前 :

    片尾曲还不是big energy 的remix 版…

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved