Choi So-young (Choi Eun-hee), a poor female law student is in trouble because her grandmother, who had been sending her tuition money, passes away. With the help of her friend Hee-suk, (Kim Suk-il) who dreams of becoming a writer, So-young fools Choi Rim (Kim Seung-ho), a lawmaker, into believing she is his daughter and moves in his house. She studies hard and becomes a lawyer. At her first trial, she defends a female inmate (Hwang Jeong-sun). Coincidentally, the story of the inmate is very much similar to hers. So-young defends her, saying how difficult it is for a woman to survive in a cold capitalism, arguing for her rights in tears. After she wins the case, she goes home and confesses her crime to Choi Rim's wife (Yu Gye-seon).
真惨。不太想看下去。都知道是怎么回事了。整个村庄就好像原始人一样。
故事是根据真实事件改编,赤裸裸的展示在观众面前。种族底层人士不配生活,不配有尊严,不配有生命,命如蝼蚁,暗无天日。大概电影的律师是道光,没有放弃,以一己之力对抗警察系统。
如发表的内容多次被移除将导致账号状态异常,异常账号的评论将不再出现在公共区域。
如果看到不公就去斗争,斗争是光荣的。知易行难,每一个只是看电影的人都该反思,如果是自己遇到此类事件是否愿意花费时间和精力去帮助受害者,而不考虑一分钱的回报。
毫无疑问,印度至今存在着非常严重的性别歧视和种族歧视,甚至可以在这里用一个“最”字。但印度社会允许质疑的声音发出来,也允许挑战这些不公的个人英雄主义的存在,还允许人们揭开旧伤疤看一看它究竟长好了没有……这就是他们的希望所在!
虽然男主走路带风,但却没有被黑警暗杀。虽然印度贫富悬殊,却可以做到司法独立。
这是一个底层劳动者对真诚品质的坚持,是一个妻子对丈夫爱的坚持,是一个律师对正义公正的坚持。
160分钟真是把节奏和情绪都拿捏住了 除去主角太光环伟光正 主线案件剧情复杂得还挺严谨 这么多人物也能随着主角抽丝拨茧让人记住 看完再看原片名可真贴切啊 斗争万岁 (真是东亚文化一体 同样的故事换个背景放在韩国也毫不违和 代入了一下如果韩国来拍 必然会交代主角背景 也必然是个小人物 事件发展会更合理
正如女友所说,要警惕完美圣人英雄型电影,除了情节和人物设计,相比辩护人差了几个档次了。不知道什么原因,导演对节奏的把控也不太好,没必要拍那么久的。再吐槽一句我看的版本翻译真的太差了。
然而黑暗总是会过去的,只是抗争从来都不会停止——这大概也是,文艺作品需要持续表达的愤怒
印度版《辩护人》,愿这世上终有公平正义,善恶自有所报。在人物刻画上,个人还是觉得韩国人更胜一筹
“我相信事实。” The Lawyer.
尽管我软弱凑合提不起个,但每每看到这种故事,整个人又都支愣起来了。追求正义的人那么耀眼!
真人真事省去了故事基础,但是电影拍的不怎么样。有些事是一定要有人去做的,如果都不去做,那么光明就会被黑暗吞噬!
但更应该当作印度社会矛盾的缩影来看,印度城乡之间的割裂更加显著,城市里西装革履的律师可以引用判例法作为突破口,法官们也乐于倾听和秉持公正,司法的光辉却从来没有照耀过乡村。
类似于划分种姓造成的各种人权问题永远无法完全解决,能有人站出来帮助平衡就不错了。生命比金钱重要,名声比挨揍重要这些道理,有时候却是光脚的人更明白。
天啊!!!怎么过审的!!!中国电影别学好莱坞,别搬韩国了!!!赶紧学学印度吧!!!
名为calling的针刺在十多年前的心上。
这样一部反映现实主义题材的电影,引发共鸣。种姓制度下的印度社会,在简陋的警察局里被严刑拷打,甚至因此死去生命,他们三人也未曾奋力反抗,只是一遍又一遍的重复他们未曾偷盗的事实。
印度版《辩护人》,剧情真实,但依旧非常不习惯歌舞。当然,不敢对比。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved