这并不是双雄决斗,甚至算不上罗生门,每个人都并无撒谎地诉说着属于自己的真相,正是那彼此补充而又些微偏差的真相令电影有着别样的魅力。
Chapter One - The truth according to Jean de Carrouges, Chapter Two - The truth according to Jean de Carrouges, Chapter Three - The truth according to The Lady Marguerite (The truth). 观影过程中联想到《角斗士》《勇敢的心》《权力的游戏》《罗生门》《怦然心动》《日本之耻》…… —— -玛格丽特,你为何这么做?-发生在我身上的事是错的。-勒格里那种男人随时都想侵占女人,而且一犯再犯。你以为你是谁?我儿子可能会死。-那是他的选择,不是我的。-你和我们的士兵在打仗时搞上的那些农妇没两样,她们有抱怨吗?-我不能保持沉默,我必须发声。-玛格丽特,你只会为我们家带来耻辱。-我说的是真相。-真相并不重要。…我也被强暴过。尽管我做出反抗,感到憎恶,我有去向有更重要的事要操心的丈夫哭诉吗?没有,我站起来,继续过日子。……
在各大流媒体平台把电影艺术引向轻量化发展之路的当下,我们应当感谢甚至感激,还有莱德利·斯科特这样的导演,心怀执念,埋头坚守。
这好像是一部作为四川人无法客观评价的一部电影。坐在没有空调的闷热影厅里,湿气热浪把我钉在座位上,又把我投掷回遥远的盆地故乡。我日渐退化的四川话使得我甚至需要阅读英文字幕才能看明白好些台词。我在夹缝里,是物理空间上的远离,也是文化意义上的流浪。川剧,乡音,麻将,稀饭,一切的一切,都在我此刻的人生中逐渐退潮,想抓也抓不住。电影的人造布景把整场戏推得很前面,画着白脸的邱福和一众角色,在干冰和白布拟作的水浪里上下漂浮,左右横移,荒腔走板地上演着阴阳两界的种种故事,真的,假的,模模糊糊,辨识不清,我坐在台下,却怎么也不能忘记,我已经不在那里了。
人生的含义是什么,是奋斗。奋斗的动力是什么,是成功。
EP.1-7 《无限列车》
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
TV版动画6-10集的合辑篇,主要是讲炭治郎偶遇终极大反派,而后遇到鬼医生和她的迷弟,被请回家,双方针对如何变回人进行了探讨
看完电影再扫扫评论区的评论不觉想笑:
补签,鬼灭前10集算是最平淡的了,后面只剩high了。
从视听的角度除了拍手叫好没法评论。最吸引我的是第一次看到一部中国近代史的电影并不聚焦于创伤,也不把对创伤的弥补最为叙事的核心,而是用幽默的语言和视觉符号来讲述。和陈凯歌的《霸王别姬》不同,《椒》对历史事件和个人经历的情感表述有意地避免了抒情,避免了把简单直白的情感给无限放大的这种手法。从这个角度来说这部电影创造出了另一种语言,给予了我们对同样历史完全不一样的体验。
从视听的角度除了拍手叫好没法评论。最吸引我的是第一次看到一部中国近代史的电影并不聚焦于创伤,也不把对创伤的弥补最为叙事的核心,而是用幽默的语言和视觉符号来讲述。和陈凯歌的《霸王别姬》不同,《椒》对历史事件和个人经历的情感表述有意地避免了抒情,避免了把简单直白的情感给无限放大的这种手法。从这个角度来说这部电影创造出了另一种语言,给予了我们对同样历史完全不一样的体验。
合集而已但也正好又重新看了一遍,还是很精彩
鬼舞shi无惨。为啥这里面人名都这么难念?tv6-10合集
浅景深
0528 // 又平面又立体 又传统又富有想象力 又旧又新 非常好!(和zyk坐一起看 想起吃大佛 爬跷脚牛肉)
不知道,但是我相信肯定会有的。
Ridley一把年纪率先自嘲 说了两个大猪蹄子半斤八两的故事
🐶小日子渗透到我们南京大屠杀纪念馆了快恐怖恐怖退! 退! 退!
太有趣太厉害了,看完我都觉得我是四川话大师!前半部分荒诞,后半部部分现实的可怕。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved