《快乐大本营》是本土制造的综艺先锋,以“清新、青春、快乐、激情、八卦、生活”的娱乐风格在中国电视娱乐版图迅速卡位,其带动的明星效应和倡导的快乐理念至今生命力不减,十几年来已融为中国青少年文化的一部分,并为湖南卫视打造成中国第一电视娱乐品牌定下基调。不仅是湖南卫视一直保持至今的品牌节目,也是中国电视界综艺娱乐节目的领头羊;同时也是中国最有影响力的娱乐节目之一甚至成为中国亿万观众娱乐生活的一部分。娱乐圈内的知名艺人几乎都曾经登上过《快乐大本营》的舞台,留下属于他们的精彩瞬间。《快乐大本营》新创意的主题性综艺节目,为普通观众或草根团体及组合打造了一个展现个性的“全民娱乐”平台和分享快乐的机会,同时也极力为电视机前的观众推介时尚、新奇的文艺表演形式,传递“快乐至上”的娱乐精神,突出了以观众为主体的“娱乐天下”的节目理念。
喜欢翻译成欣赏
但是拉子,Oh,拉子演技好好,好喜欢……
完结篇抛开二次元与现实的观感差距以外,其实在剧情的设计上已经很接近动画了,最后的结局比原作漫画设计的更好,众所周知,这个系列的原作漫画目前所更新的剧情已经引起了广大观众的吐槽与抱怨,就最近更新的漫画剧情来看,赤坂真的是在给观众喂shi,原作白银下跪求婚、辉夜父亲戴绿帽这种剧情没有十年脑血栓应该画不出来,所以从这个角度来看,这部完结篇在剧情方面确实设计的比原作更好。PS:B站正版的翻译真是有毒,“喜欢”翻译成“欣赏”,“心意”翻译成“礼物”,为了过审还真是煞费苦心,观众付钱是为了看正版,但最终看的是加工后的二手货,有些不正确的字幕让剧情都变得很违和,这大概就是正版受害者吧...
抛梗挺多,比上一部有进步,真人剧场版原创结局接受度尚可,总体比上一部好多了。
不用批判,所有政权都会如此处理。一丝不挂到焚烧炉长镜头,说得还是生死之事。
大部分漫改能入普通之流便不错,这部可能刚到这个的门槛吧,如果能像《银魂》那样多点搞笑的地方更好(比如多给佛祖点戏份),毕竟就是喜剧啊,不会真有人是来看爱情戏的吧?
尬穿地心 是年纪不对了吗 感觉两部电影只有两首歌好
为什么B站要把「スキ」翻译成「欣赏」,把「コクハク」翻译成「坦白」呢?我不理解。是为了规避什么审查上的风险吗?还是说现在的总局连日本高中生谈恋爱都能管了?另外,那个红头发是优太郎!
石上那里好棒呀 有那么一丢get千年 cue了花晴什么的 好想看紫耀演不良
所以某站为什么要把好き翻译成欣赏??结局这不秒杀原作
开始真的有点尴尬… 不过结尾蛮不错的(拉踩下漫画)
真不知道啥意思,杂乱无章,星都是给山雀的。
这个结局不比漫画好上一万倍??
キミは哈哈哈哈哈哈哈
比第一部好多了,情节流畅,结局合理舒畅,值得。
不喜欢新角色,对比显得第一部的大家演得真不错啊…断断续续很久才看完,就还行吧。
女仆!我的女仆!真由有刘海比漏额头好看很多欸!
为结局打五星!这不比漫画强多了!!!sho酱参加联谊,ktv里响起辛德瑞拉女孩的那一刻真的笑得想死hhhh,ed大家一起跳恋降真好哇真好哇!
完结篇的娱乐性弱于第一部,如果当做喜剧片来看可能会有所失望,但是如果作为爱情片来看,完结篇的剧情部分要比第一部丰满很多,弥补了动漫真人化的浮夸和肤浅,有几段情感戏很感人,观众的这种感动来源于这一对欢喜冤家终于敞开心扉了,观众的情感经过了二人那么多的斗智斗勇,观众的情感压抑明显在完结篇得以释放。
人性一闪念。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved