谨慎选择观看“灾难喜剧”,因为逻辑全都下线了。
这种风光爱情片就不能找个高颜值的男主来演吗?男主走形的身材真的很影响食欲。一星给风光了。
看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
为什么我觉得达妹还不错啊 男主一脸懵逼样真是看不下去
20分09秒,女主台词 ‘It’s... electrifying.' 好吧,奥斯汀去世时爱迪生还没出生,这个词哪来的?一些角色的肤色、台词、剧情上的考量在向现代观众献媚,但这片子总体是anything but奥斯汀。
灾难片前段里有很多幽默的桥段,整栋楼质量那么好,从天坑掉下去那么深都没塌,本抱着搞笑灾难片看。然而一看到底层的奶奶就想起了姥姥,突然泪崩
●最后结局,俩人腻歪。
比 A Good Year 差一截。有意大利和美食这两个元素本应该是全垒打才是。
合体,5分。
Stop breaking the fourth wall!!! 房子都砸塌了
两颗星给托斯卡纳,一颗星给男主角儿,因为胖大人欣赏他打扫厨房的专注与高标准
达科塔·约翰逊的个人秀,感觉跟简·奥斯汀已经毫不相关了。但这个丝毫看不出任何演技,纯粹走秀、摆拍,各别场的造型还有点拉跨的女主戏,对自身的演艺生涯毫无作用。
女主本片最美,甩她的姐姐好几条街,所以说选角真的很重要。本片最美又有脑子的女主有什么理由不让男主念念不忘呢?为所谓戏剧冲突而有话不想好好说,看得人真着急。剧情乏善可陈,但是台词精妙,非常得体的表达方式,是我最喜欢的那种话术。结尾两人拥吻的镜头,男主演得很深情。
知道哥哥在丹麦,没出过托斯卡纳的妹妹特意学了丹麦语,好细腻。
无聊,主角还那么丑,难怪整容业那么发达,不整容没法见人
听从自己内心,自己思考,自己做决定。
边看片边看推上的吐槽看完了。几年前的我还是很希望劝导能再出一版翻拍呢,毕竟这是我最爱的简奥斯汀小说。然后自这片立项开拍以来传来的消息就一直在刷新我的下限。看了这片之后才发现服化道选角的问题什么的再差都可以忍的,但最不能忍的是曲解简姨的原作:几乎全员套用原著人物的名字,但其内核性格完全就是原创人物。编剧真的对劝导原著很不满的话就自己架空一个内核现代的古代故事吧,别套劝导的皮。别把原著里一些动人的语句改成粗俗的陈词滥调的台词。一星全给摄影...不是摄影和鸟妹的歌的话一星都不会给。让鸟妹当这片的编剧都比现在这个编剧改编的强。
悲剧的最终极限就是喜剧!偶尔一击的悲与欢之间的交错,奇妙和巧合的搭配!光🐷有喜剧感!
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
本来就是看达科塔约翰逊的,看完发现简奥斯汀那些东西用这种现代诙谐方式拍居然可以把狗血溶解到幽默里就很神奇
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved