剧情介绍

  尼古拉·科斯特-瓦尔道将出演黑色喜剧《小奸小恶》(Small Crimes,暂译),该片由伊万·凯玆执导,梅肯·布莱尔撰写剧本。影片根据大卫·柴尔茨曼同名小说改编,讲述一名因杀人未遂入狱6年的警员,刑满释放回家寻求救赎的故事。本片将于戛纳电影节预售,今夏开拍,预计2017年上映。

评论:

  • 佟雁荷 7小时前 :

    神赋予祖先新怡变红熊猫击溃敌人的神力成了世代麻烦,需进行红月驱逐仪式。对超市男幻想被妈揭,羞愧早变红熊猫,妈以为初潮跟踪掏出卫生巾社死。想到好友而冷静切换自如成筹4Town演唱会票的筹码,她也获得了前所未有的欢迎和快乐,日期撞生日派对攻击人。爱女心切的妈因女儿留下红熊猫而发飙成巨熊(自责和过于苛求完美的积压情绪。外婆不让她和爸在一起,她伤害过外婆。),姨子变熊协力挽救残局。沉默而关键的爸。

  • 左依秋 7小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 岑寄柔 7小时前 :

  • 希和煦 5小时前 :

    成长之重量之烦恼之情绪如洪水猛兽,但我就是想要保留心里那头野兽!!

  • 卫浩祈 6小时前 :

    换汤不换药的青春成长故事,传统父权玩腻了换成母系氏族,照着大熊猫的模样画小熊猫。对华语文化的理解永远地停留在了某个时期,或者说其实是唐人街文化,或者甚至谈不上是文化,仅仅是符号堆砌,毫无深度可言,这一点上离《雄狮少年》都还差很多。

  • 克莉 2小时前 :

    没有烂俗的抖包袱,着实呈现了一个青春期亚裔女孩的成长故事,和负面对峙,与伤痛和解,原生家庭的牢笼几乎是每个东亚人必须面对的一课,那些成长路上的分歧为我们带来羞耻感和压抑,成年后的人生便是与其斗争的旅途。在这样的动画里,母亲会和孩子道歉,孩子也带着母亲探索更多的可能,而在现实中,我们只能孤单前行。

  • 卫留成 2小时前 :

    血月/红色/初潮/欲望不是一种隐喻而是明喻,导演的镜头台词生怕你不知道它们的关联。在这个明喻的语境下,封印小熊猫女主痛苦挣扎的场面有如ge礼。但念出咒语实施这酷刑的与冥顽不化的却是母亲们,插科打诨告诉你瞎念什么咒语都无所谓和衷心告诉你接受欲望的是父亲们 —— 似乎是女性的血脉在压抑女性自身,男人们保持着无罪的不在场证明,并抱着看破不说破的态度。让人拍案叫绝的是,男人的不在场恰恰是这整部电影故事得以成立的真正“原罪”—— 女主的母亲告诉我们,女祖先是因为男人的不在场(忙于战争)才不得已在红月与众神签下契约。女祖先为了在战争自求保全必须牺牲情绪成为非人的怪物,并且遗患给后代,这是何等的代价。—— 这有罪的不在场是否才是这部电影的真正隐喻?

  • 妮雯 0小时前 :

    大概这是西方对于东方的普遍刻板印象了,学霸且没个性,不敢于表达自己的想法,与父母相处处于绝对劣势~这么大的巨兽在演唱会出现完全没有引起其他方面的关注吗?加拿大人民果然心大~本来对于小熊猫被称为panda挺介意的,上网自行科普了一下小熊猫还真有学名可以被称为red panda的,这玩意比大熊猫还可爱啊哈哈哈~闺蜜几个都好可爱,又刚又勇又有担待,死党属性点满了属于是,这样的妹子能处~开演唱会几个哥们也不要命,怕是信了小指头的话觉得混乱就是阶梯吧,一点不惜命啊~梦工厂著名的东方IP是功夫熊猫,迪士尼这也有了自己的小熊猫,不管疫情如何,还是对于迪士尼和梦工厂的神仙打架充满期待呢,所以压力来到了梦工厂这一边,下一个项目是什么呢~

  • 卫龙君 1小时前 :

    |22.04.12半个多月前就已经看完了,后劲一直绵绵密密持续到今天。第一次和红熊猫分离时meimei挣扎着拒绝和暗处的那部分自我做交割,我从那里就开始一路抹眼泪,放映到最后几乎是扯嗓子嚎啕。turning red的历程和东亚女性的成长、我的母亲、我的青春期何其相似。接受自己的emotion好难。就像《神奇动物》里的默默然一样,我们(东亚女性)每个人的身体里都有一只红熊猫,它当然也可能会变成有严重自毁倾向的默默然。

  • 伊南风 4小时前 :

    还是一贯的好莱坞式中国故事,套用一个古代离奇传说设定,表现现代与传统价值观的冲突,家庭代际之间的矛盾与和解,又加上了青春期的自我找寻。故事本质还是停留在很浅层的东西,说实话,很难共情。

  • 宇文梦容 6小时前 :

    这只可爱到犯规的大喵有望成为继苏利文之后最受宠的P家毛绒IP

  • 仇志强 0小时前 :

    everybody has their inner fear or problems. perhaps a better way to deal with them is to accept them, make room for them, translate them, and live with them. life isn't perfect, so is every one of us. to be a perfect self is illusory and will only drive us to the abyss we set. accept who we are, good or bad, with no judgment. love and peace can be found in the present and the present is the best moment.

  • 子车德曜 3小时前 :

    呜呜呜呜呜呜呜居然是妈妈熊猫昏倒前的那句怒吼破防了。刚好今晚妈妈又一次在微信上和我聊起她对姥姥的怨恨,那是她一生都无法治愈的创伤。希望妈妈早点告别她的“红熊猫”。

  • 及梓欣 3小时前 :

    一只长得并不可爱的肥胖发红熊猫在唐人街乱串?

  • 哀新知 7小时前 :

    this Disney shit is seriously getting on my nerve

  • 卫浩哲 9小时前 :

    东亚噩梦用美国梦化解。有些未明之处,熊猫力的母系传承与李氏祠堂的父系宗族是有根本冲突的,导演似乎回避了这个问题。

  • 明雪 9小时前 :

    原来变红有初潮的隐喻,变红是blessing不是curse,是关于成长关于叛逆关于寻找、接纳、释放真实却不怎么被看见的自己。很多关于中国式家庭传统的东西虽然夸张但很有共鸣, 很喜欢那句“i m 13, deal with it”。ps:毛茸茸胖嘟嘟的red panda真的过分可爱了我要买周边!!!

  • 旁驰月 0小时前 :

    想挣脱,

  • 卫鲁闽 6小时前 :

    其实还是好莱坞式的听从内心、认识自我、完成成长的老套路,结尾也还是好莱坞式的和解。但很难得有这种东亚女性视角的动画片,细节也做的很到位,牵妈妈的手走过竹林那段太美了。好莱坞永远理解不了东亚家庭的羁绊……愤怒的妈妈太可怕了!

  • 振辞 7小时前 :

    亚洲女性专供,只有亚洲女性会把自己 powerful 的一面在青春期由全家人做法给封印起来。这动画片,亚洲女人自由行第一课。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved