剧情介绍

  贫穷加上乌脚病让他们活的很无奈,他们不怪谁,只怪自己的命。大不了就是把手砍掉,把脚锯掉就不痛了。 邱水龙是典型的写照,在十几年前就因为乌脚病锯掉了一只脚,另一只脚又黑了一大块,锯掉也是迟早的事。
  
  早年儿子出海被大海吞噬,媳妇(桃花仔)浪迹他乡,跳脱衣舞维生,留下天资较差的孙子(阿钟仔)两人相依为命。憨厚的阿钟仔到学校最快乐的事,就是把水沟和厕所打扫的乾乾净净,但是还是受到校长老师的鄙视冷落……

评论:

  • 毕英耀 7小时前 :

    很奇妙的一次观影体验 在看之前我是不知道自己和女主有那么多相似的经历 可能人生如戏 戏如人生吧 陪你看电影的那个人 才是决定你爱不爱看电影的原因呐

  • 菅思怡 4小时前 :

    好真实且有点甜,浓烈的生活味呼之欲出,妈妈选得很好。

  • 来雅凡 2小时前 :

    日常生活是熟悉而有趣的,故事一般。为啥拍潮汕的电影都是潮阳口音?

  • 涵韵 6小时前 :

    潮汕的海边经常就是雾蒙蒙的,村里的人家都知根知底,外面带来的人都有无数目光暗中关注。小楼里排队洗澡的尴尬,奶奶的叮嘱和先人的传统,拜神叫人的老旧礼节,是藏在表面笑容和方言背后阻挡爱的大山,前半段的铺陈真实而鲜活。要么像姐姐那样不告而别,或如大舅放浪形骸,或者像静珊那样选择放手……片中最后尽管峰回路转,但却不免消息——只有等家母转变心意么?

  • 菡锦 9小时前 :

    把背景换成中国大陆,剧情完全照搬也基本上成立,当然除了游行那段。

  • 阴蓝尹 5小时前 :

    亚裔女孩和那个白人男孩选的不错 不然我真分不清楚

  • 禹冷霜 3小时前 :

    印度版 喜宴

  • 那拉鸿云 2小时前 :

    另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。

  • 谷粱思远 5小时前 :

    俗套俗招較多,但也有細膩可愛的生活質感。未來可期。

  • 桂祥 8小时前 :

    沒有很現實地說

  • 雪采 0小时前 :

    纪录片看得我觉得印度也落后差劲了,电影又让我觉得印度的未来也太光明了吧。

  • 泽哲 9小时前 :

    电影没有说多好看,但是印度可以将同性恋搬到大荧幕上给我们在这个方面倒退的国家带来的冲击感是莫大的!

  • 潍阳 9小时前 :

    影片的节奏不算拖拉,很快地就进入了叙述当中,妈妈这个角色是很有烟火气息的,具有很强烈的代表性,十分贴近生活,可以让观众感到很亲切,进而从母亲的角度去理解她的行为和观念。

  • 琪萱 5小时前 :

    be yourself。冲破印度传统观念,时代和社会的进步

  • 槐祯 5小时前 :

    轻喜剧,很温馨的形婚,大团圆结局,印度都可以这样,中国加油啊

  • 李雪珊 0小时前 :

    讲普通人的故事,有地方特色,但是剧情、节奏、表演都差了点火候。最后太拖沓了。女猪脚不好看,眼窝看起来十分怪。

  • 阳树 2小时前 :

    想想印度那种宗教环境,这部电影敢拍,要是还能公映,那确实比我们进步😂

  • 静冬 3小时前 :

    作爲輕喜劇看很輕鬆愜意

  • 锐栋 0小时前 :

    因为是方言电影,所以很想看。对于潮汕文化不是特别了解,但父母对于孩子的“期望”,家庭与爱情的矛盾都可以共情。只觉得最后强行圆满的结局毁了电影。

  • 桂祥 5小时前 :

    妈妈的角色从头到尾都非常真实自然。影片有很多有趣的梗(撞车后吵架发现对方是老乡,于是和解)和巧妙的处理(儿子情感受挫后发型变化展示人物内心的大波动),感觉导演很善于捕捉生活的细节。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved