必应国际版网页 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 动画片 2011

导演: 何玉门

剧情介绍

许多土地庙都因为有求不应逐渐成为荒凉之地,可是有座挂着“有求必应”匾额的土地庙却从没断过香火,因为这座庙里的土地公婆老两口会想方设法满足人们的祈愿。 某月初五,烈日当空,土地公吃过腾云豆上天见玉帝,庙里只剩土地婆一人。船夫、果园主、农夫和小商贩分别来求刮风、不要刮风、下雨和不要下雨时,土地婆想起土地公临别时的话,一一满足了他们的要求,可如此一来却是谁的要求都满足不了。一气之下,土地婆砸了匾额,土地公回来后大吃一惊。问明情况后,土地公笑呵呵说有办法将问题解决。

评论:

  • 拱初蝶 4小时前 :

    震撼、愤怒、敬畏,印度在很多人眼里依然落后贫穷充满犯罪,但这个国家敢于正面自己的缺陷,总好过一片歌舞升平,把肮脏龌龊埋葬隐藏。

  • 公孙香梅 9小时前 :

    难看!难看!难看!

  • 强翰 2小时前 :

    世上最难直视的一是太阳,一是人心;而有些时候历史亦如是

  • 嘉依 2小时前 :

    可是你想跑步吧?

  • 匡浩波 4小时前 :

    让大多数人聪明并有有尊严,且有发言权,乃皿煮

  • 卫家昕 0小时前 :

    反精英,鸡娃的悲哀,当中的推理过程让人感到惊喜,相当精彩的基本演绎法,风间作为这个制度与思想的牺牲品真的好可悲,代表着的依然是现今许许多多这样的人,同时又毁掉了多少正常且充满能量的人,这个让人窒息的世界永无休止的继续着,无意义的事才是最重要的,当被一味的追求吞噬,最后才会落得一无是处,所以青春是恋爱,是孤独,是自卑感,是闪闪发光,是后悔,是人情道义,是狂欢,是曾经有过,是当下,是Fire!!春日部防卫队Fire!!

  • 卫小妹 2小时前 :

    男主角的职业在国内早已被污名化为过街老鼠一般的存在,在可以预见的将来,能与之画上等号的即是女权。如果说让渡权力可以获得更简单安定的生活,那人类又为何从奴隶、封建一直走向共和?

  • 但雨筠 9小时前 :

    确实是可以媲美2000s剧场版的佳作。但后期侦探解密还是差点意思

  • 卫铮鎏 1小时前 :

    技术层面太多初级的电影手段了,在严肃和嬉闹之间来回横跳,为了主题的深刻性多给一星。

  • 寿湛英 0小时前 :

    4+ 很揪心也很燃,节奏有点慢。生命面前人人平等,种姓制度太可怕。

  • 卫昉宽 7小时前 :

    又是真人真事!部落人的悲惨遭遇令人发指!幸好是1995年的事了。手法很平实,为作者的正义感给五星。

  • 却晨菲 9小时前 :

    套路工整,配乐出色,刚开始是爽片拍法,律师自带慢镜走路像赌神,后半渐入佳境。另外,配乐歌词感觉质量相当高,就算是谷歌翻译而来仍富含诗意,例如结尾那句“有没有追求的生命吗”,像是对人类为何要制造种姓划分阶层的诘问。

  • 古怡然 0小时前 :

    这生而无人权的国家,这黑白颠倒的国家。种姓制度是印度最愚蠢黑暗的统治方法,可惜的是达利特人自己都不会反抗,印度教里总觉得这世吃尽了苦,下辈子才能换来幸福。好奇怪的理念,这辈子都不修,却在为渺茫的下辈子忍耐。另:印度人打人薅头发似乎是个习惯嘛

  • 友凡双 8小时前 :

    印度低种姓这种按照种族划分人群的制度至今依旧存在,影响是根深蒂固的,极其负面。影片基于这样一个背景,揭露这种体制下种种不公正待遇。一个抓蛇人含冤入狱被殴打致死,正义的律师克服万难,冤情才得以洗刷。但凡有关人权的议题,都与我们无关,一个在我们这无从展开的话题,就连探讨别人影片的内容都成了禁忌。递刀子这事肯定不能干,别人拿着刀子自己捅自己,我们驻足观看都不行——这就是现行审查制度铁一样的逻辑所在。与后来的《宿敌》立意接近,关照现实,意义深远。就表达方式和技巧而言是陈旧的、甚至是落后的。

  • 博平 8小时前 :

    千潮和小新父母的对话:"在被别人嘲笑啊""这都是常有的事,他正是为了朋友而拼命努力""对于父母来说,输了也好,被嘲笑了也罢,只要他能挺起胸膛活下去,这样就足够了。"

  • 俊初 6小时前 :

    立意当然是深刻的,美中不足是角色太模式化,基本都是单向度的。

  • 庆元槐 0小时前 :

    新风是双向奔赴的爱啊,春日部防卫队的友情线一如既往令人感动,正男心里果然住着叛逆少年,美伢偷偷给小新行李里塞巧克力饼,小新维护妈妈的样子让人忍不住感慨果然这才是一家人~近年来最佳的剧场版!

  • 大馨蓉 4小时前 :

    受害者宁死不屈的硬气 妻子百折不挠的毅力

  • 及银河 8小时前 :

    …拍得太模式化脸谱化了,社会性+足量的煽情+戏剧化。

  • 初梦 4小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved