韩国版《解救吾先生》,黄政民原名出演,剧情情节做了部分修改!棒子国的警察办案与实战能力真是有待提高,女绑匪C罩杯,神经质的老大爷,人质自救暴力抵抗绑匪,勇敢无畏!“吴若甫事件”中主犯带的自制手雷,终于在棒子国街头炸响!哦西把!
确实差强人意 都根本不用对比 原版张华贡献了非常好的演技以及氛围 正面警察也有很多演技 H版除了新星有点亮点 其他都挺平 尤其反派头子更是差 节奏感 氛围都很差 正面也没有一个能有记忆点的 全靠自己反杀(主要也就是看黄政民了 但黄政民在片子的表现也一般 导演水平很有限)
写实题材,后面发展得过于传奇。何况还用了黄政民本名,更不好过于天马行空,《解救吾先生》里刘德华可不叫刘德华。韩国改我们的也改失败了,不容易啊。
这点让人不胜唏嘘
已经可以总结出这类电影的共同点 坏人战斗力爆表 警察无能 凭借主角光环和反派内讧取胜 绑匪甚至表现的比黄政民出彩 让人恨的牙痒痒
打斗戏手铐的桥段和老手如出一辙…
(翻拍得不太好其实
完全成了个犯罪动作片,远不如《解救吾先生》
显然是没有原版解救吾先生好,但韩国本土化的加工,也有一翻爽片的滋味,感觉不是警察拯救人质,而是电梯战神的自救与顺便救警察,黄政民诠释了他的战斗力不是演出来的,不信你试试。
黄政民씨你也太能打了吧😂自己拯救自己
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
演战神成了真战神这种桥段不应该改编这部。
今年青龙奖的片子大多都乏善可陈,工业化给电影体系带来的弊端在韩国市场已经十分明显了;还有网飞、漫威、迪士尼这些,每家都有自己的套路,匠人心只会越来越淡漠。
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
C罩杯好亮(啊不是,韩版翻拍的其实不错,变成了俺喜欢看的黄政民动作片了,棒子警察一如既往废物啊
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
如果没有原版珠玉在前,这就是一部三分爽片,应该叫新世界之人质。。。
真不明白这几个小瘪三绑匪是怎么有胆量绑架明星的? 加一星给老黄哈哈
披了解救吾先生的皮,内容基本不一样,全片就靠黄政民了,所以感觉他演的很用力。。C也就那样吧,我喜欢D的
我觉得不如中国版的好,中国版偏纪录片,那种真实感更能让人紧张。这一版感觉演员还在戏里
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved