从剧作到技法都比较陈旧,但观赏性还是足够。
比起强奸犯的谎言,更诡谲的是某些男性观众看完的评价竟然是:助长不良风气。可以说角度非常刁钻了
P.S.无论如何,接受不了有夫之妇出轨,就算老公对老婆不好,在没有离婚之前女人出轨,这个女人也是个渣。不爱就离开,不要一边吃着碗里的嫌弃不香,一边偷腥。选择婚姻就是选择忠诚。否则请不要结婚。
自私傲慢虚伪的男人们啊。在女性被强暴只能作为男性财产被侵害为理由进行诉讼的时代,审判过程简直荒谬,看客们为械斗而沸腾,受害者要经受滚钉板的煎熬。而现代女性类似的困境虽有缓解依然存在。三段视角看到最后,内心只希望这俩男的都能快点儿死掉。Jodie诠释的坚毅与脆弱更加深观感。雷导真的是什么题材类型都能拍且拍得好,一定要身体健康接着拍电影呀!
越长大越多被迫面对病痛和死亡,越感受到造物之残酷。通向衰老的路径必然而不可逆,而这一切带来的只有悲伤。这必然发生且几乎百害而无一利的事,是写在我们基因里的宿命.....
年度剧情迷惑大赏,老爷子投机取巧的拍摄方式让观众很难从不同的角度上得出有价值的线索去判断剧中人孰是孰非,也许是因为女权这个主题太敏感,也许是因为我还是太浅薄了,啥也没看出来……
Judie 尽显大女主风采,每一个特写都那么美;Matt,Ben 和 Adam 的演出精彩纷呈;看完此片,只想祝雷老爷子电影艺术生命无限延续~ Long live Ridley!!!
以另外一个存在代替自己去爱所爱之人,
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
服化道截止目前看过的应该是年度最佳了
同一段故事三个人的叙述视角,画风很权力游戏,jodie太赞了!
一个故事的三个版本 中世纪的故事在21世纪依然重演
没孩子的时候什么都不怕,有了孩子反而接受了不公的世道。丈夫打败了强奸者,朱迪科默眼里的层次,足够女演员学个十年八年了。
20211205le。莱德利斯科特,制作上十分精良,灯光、布景上还原了中世纪的场景。故事上其实不算是罗生门,只是交叉叙事而已,真相导演明明白白告诉观众了。故事完整,格局略小。
科隆人与原母体之争。以后生育率继续下降,人类会以这样的形式继续繁衍生息么?
一部借古喻今的片子,用《罗生门》式的三个人的视角来讲同一个故事。但其实看到第二个人的时候,大体就能猜到事情本来的样子,因为这两个男人实在是太烂了:一个为了名声不要命、头脑简单四肢发达的丈夫,把妻子看作财产;一个仰仗权贵、放荡狂妄的强奸犯,觉得所有女性都自动会臣服于他……第三个版本里,把当下女权主义所抗争的女性悲惨处境一个一个过了一遍:讲话没人信、男人说要提供保护其实只是要名声、(政、教)机构偏袒男罪犯、被家庭视作生育机器、被要求当众讲述性侵经历、问“有没有快感”……几乎每个标语都没有漏。借古喻今喻得有些过于简单直白,而古的部分就只剩打打杀杀血浆四溅的战场和一个二不啦唧的国王(他的诸多表情是本片亮点之一)。算是一部好莱坞做出的还算优秀的样板戏吧。
以一个罗生门的故事,讲述了女性在男权社会下的处境。前两番以男性视角来叙述,最后转到女性视角,这种视角转换本身,或者说叙述者身份的转变,已经表明态度。
眼神里都是戏~非常温馨的科幻电影,本以为这么高科技如此像《黑镜》会是惊悚剧情hhh
3.0。斯科特新作在主題和手法上的老氣橫秋程度都令人詫異。以後現代觀點審視古代男權社會,在失去了《天國王朝》的歷史厚重感的同時卻也講不出前人未言說的道理。取《羅生門》的形又完全避其長處:不僅分視角敘述長篇累牘得毫無現實性基礎,甚至部分重合段落未能充分展現敘述差異,導致個體視角與全局視角混同(與《南方車站的聚會》犯了相同的錯誤,而且處理得更為糟糕)。
结局就是男人都打架打死了 女人才会有幸福生活
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved