《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
用最简单的镜头,捕捉最细微的人类情感,呈现最密集的信息量。是那种拥有文学性的电影了,就是说如果没有画面,只读剧本也可以称为佳作。
编剧太强,第三个故事是那种靠着想象力做出来的低成本科幻片,还是有点暖的那种。
时间慢慢的摧毁一切,你我也慢慢淡出了 他/她 的人生.
第一、二个故事里的大段对白都棒读明显啊,话剧也不会搞成这样吧,是我欣赏不来的…
1、虽然场景简单,多靠人物对话推进剧情,但看得津津有味,微妙情欲暗流涌动,彼此之间有博弈有共情;2、聊天真是一门学问,内心情感外化为语言表达,需要对生活和人际关系细致入微的观察。
作为一个导演拍电影,讲情感,人心,欲望,不讲政治,阶级,是蛮奢侈的事情。
女生会喜欢第三个故事,因为不存在男人。滨口龙介,值得刷一遍。
从这部电影中能慢慢感受到文字带来的想象力和电影“魔力”以及极简影像的轻盈感。三个故事各自都有独特的“错付”,互相比较有点没意思,不过都很喜欢!
世界电影,抽空生活质感直指生活的实质,发生在任何一个民族国家都没问题,所以,才会在世界受欢迎吧。但我还是喜欢那些更接地气的。
戏剧元素小作文,对话间有模糊的性张力,以致我也以为是在看洪尚秀电影
老雷亲手通过对比告诉你其实某些爽文版的爱情故事,只是来源于一种虚假自负的讲述视角而已
2022018 比起讨论言语表达与沟通传递“爱”的可能性,我倒觉得应该是通过语词的“越轨”行为,试图缝合沟通的裂隙。 这裂隙意味着不可能,意味着永远尚未抵达,意味着“不可见”的过程,意味着暧昧性的“生成”与对望。 这怕也是滨口龙介在侯麦电影中“学”来的最精髓的地方,人与人之间的关系永远不是单一的,却永远围绕着“对话”的纯粹关系展开,如果没有语言的交锋,那么影像/戏剧/诗歌/文学/声音,一切媒介文本的本意与转译,一切情感的流动与变体都不复存在。
洪尚秀+侯麦?!不过故事也太食之无味,矫揉造作了……最不喜欢最后一个故事,演员让人出戏。
第三个故事可以五星,前两个三到四星顶多。前两个更像同人文里会出现的桥段,巧合像辅佐性癖,靠趣味支撑,第三个则有了剧场的风味并彻底摆脱了生活再现中的“俗”。台词没有想象中的有记忆点,下午看得通顺,但凌晨补标时哪句好像都记不得了。
看完后,真不知道该叫洪尚秀的日本分秀,还是滨口龙介本店。
4.5 突然大降温的鬼天气里歪在家里看这样一部作品简直是至高无上的幸福。
这部电影是三段式结构,分别是《魔法》,《开着的门》,《再来一次》,
人生是必然的吗?还是偶然的?抑或偶然才是必然?想象的就一定不真实吗?或者想象才是另一种真实?也许就像那句话说的,“那些按部就班的生活以外的偶然,才是人生。”
人生是必然的吗?还是偶然的?抑或偶然才是必然?想象的就一定不真实吗?或者想象才是另一种真实?也许就像那句话说的,“那些按部就班的生活以外的偶然,才是人生。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved