经济低迷、动荡不安、旧痛未愈、新伤将至,1931年德国魏玛时期众生相,多人物性格饱满,多场景层次分明,摄影剪辑叙事三个小时毫不混乱在失控状态下,还可以试着学会游泳,影片结束于秩序,却是危险的前兆。
{★★★} 业余、实验、非常考验你的智力与文学品味,它和同届主竞赛的Radu Jude隔岸相望。金熊最终眷顾了Jude,不仅是因为这部电影体量更大也门槛更高,还因为Jude的章节体书册脉络思路鳞次栉比。相反,这部电影以混乱来歌颂绝对秩序到来前的混乱,它一头扎进魏玛共和国的摇摇欲坠,直言不讳有些人注定一辈子学不会游泳。“台上的是疯子,台下的是施虐狂。”紧接着:“舞厅里的冲突,就像这个国家的政治冲突。”
这个影像本身很有魅力,哪怕风格不是很稳定。在这个疯狂的世界,做一个醉着的清醒人,其实很痛苦。
He Was A Friend Of Mine
本以为是混沌无序的,如此的年代里主人公法比安却延续了动人的单纯
文学影像,看的时候就知道这是文学经典改编,每一处戏剧转折充满着命运戏弄凡人的味道,欧洲的古典气息扑面而来。
一点都不有趣,可以说是极度悲观,主人公事业爱情家庭可以说一事无成,最后连自己的生命都没能经营下去。似乎他一直都想要拯救别人,但别人都不需要他。
复古的手法,成就自我而独特的人格,格格不入是这个诡异的时代,无论是30年代的德国,还是近百年后的今天。
一个没有任何才能的人目睹一个才华横溢的人接受生活同等的操练,感觉自己就是最后那个往下跳的小孩。在生活的无数穿梭里,在背道而驰的关系里,在时间失序的混沌里,无路无力。
虽然其实我像善逸一样懦弱,但还是想努力看看,也许也可以像碳次郎一样温柔而强大
《永不回头》、《柏林亚历山大广场》…德语区仿佛每年都会有部考验人耐心的”三小时”出现,只要打开,似乎不会后悔- -因为很难不被其中别致的气质所沉醉吸引,投入并不短的时间去进入这些故事。这部电影接过了它们的位置,也注定是段让人印象深刻的启程。独特的时代背景赋予其意义- -萧条之后,劫难之前,世界仿佛在变得越发疯狂;然而却依然抓住激情,于动荡中纵情,麻木、忘记还有燃烧。风格上的明晰也同样是更振奋的加成,这或许是“2021年也可以这样过去了”的昭示。
時代車輪下,自由主義者的挽歌。每看二十分钟就要停下来缓一下,像法比安溺水前的挣扎。痛。荒诞。无力。推荐和「无主之作」连起来看,不过一个是沉没,一个是扬升,为体验希望,还是先看这部,再看「无主之作」吧。我认为这两部电影中的两位教授都有现实原型—「无主之作」是博伊斯,「法比安」是海德格尔—思想风潮转变的缩影。
法比安的墓志铭不是诗人、作家,或者被屠杀的犹太人,只是一个善良、正义的人,一个爱人。“生活是最伟大的工作”
真希望大家都不要死 我不看漫画 九柱就都还活着
前半段有点生硬,利用有年代的剪辑手法去剪,原本可能是希望创新,希望有什么新的感觉,但是结果却是让人感觉有些多余。这个故事可以认真地好好地讲的,但是为了艺术而艺术,使得这部片很不工整。一是前半段的剪辑和拍摄风格没有延续到整部片,就好像前面只是开了个玩笑。如果要拍那个柏林,那就换个剧本。如果想拍好这个剧本,那就不要乱玩。
一列正在幽暗的洞穴里缓慢穿行的地下铁统领着文艺青年《法比安》的过去、现在和未来。如果幕前是一场混乱而堕落的政治表演,那么幕后这部冗长的「大部头」电影会成为《童一个世界》冉冉上升的秩序吗?作为一部公映于德国「新旧政府交替之年」的作品,复古还是招魂?生存还是毁灭?费边还是犬儒?无法开启「上帝」视角的导演将这个充满可能性和不确定性,哈姆雷特式的命题作为了影片的标题。准文艺青年需要扪心自问的是,作者将「后默克尔时代」德国政府塑造成一个受过良好教育的表演者,并在虚实交织的剧场里赐予他一见钟情式的爱情,他就是「法比安」了吗?显然,这个被不可靠叙述者再次想象重塑的形象既不「成熟」可信,也不「忠诚」可靠。不过,既然这部《无主之作》的标题被「豆瓣er」译成且当作具体的人来看,那么我们可以拿《斯宾塞》来进行比照。
不是很明白为啥把番剧里的几集编成剧场版,这部主要就是人美,各个角色出场各种美,补完才发现无限列车正好接上这部。
很久没看这个打开才知道是看过的内容,看评论才知道是21-26的合集哈哈,没关系正好回忆一下
芝加哥影展,从一个人身上照见一个时代!拍的真的好~
一列正在幽暗的洞穴里缓慢穿行的地下铁统领着文艺青年《法比安》的过去、现在和未来。如果幕前是一场混乱而堕落的政治表演,那么幕后这部冗长的「大部头」电影会成为《童一个世界》冉冉上升的秩序吗?作为一部公映于德国「新旧政府交替之年」的作品,复古还是招魂?生存还是毁灭?费边还是犬儒?无法开启「上帝」视角的导演将这个充满可能性和不确定性,哈姆雷特式的命题作为了影片的标题。准文艺青年需要扪心自问的是,作者将「后默克尔时代」德国政府塑造成一个受过良好教育的表演者,并在虚实交织的剧场里赐予他一见钟情式的爱情,他就是「法比安」了吗?显然,这个被不可靠叙述者再次想象重塑的形象既不「成熟」可信,也不「忠诚」可靠。不过,既然这部《无主之作》的标题被「豆瓣er」译成且当作具体的人来看,那么我们可以拿《斯宾塞》来进行比照。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved