周末看的,和电影名字非常呼应了🤣 这个电影告诉我们不要周末去和闺蜜出去玩
Sadly,Queen B变成了“绝望主妇”。与此同时,英国男人依然在美国电影里继续扮演着渣男角色
拍的還行劇本不行,感情戲沒啥意思,女主塑造的很失敗,把男主當工具人的任性公主病,莫名其妙在車上發飆那段看的尷尬,床戲也不行,男主像個打樁機我看了都要笑了。都更拆遷那段可能試圖表現一點社會深度但也只是輕輕帶過沒有任何實質意義。納豆又演嫖客全場都笑了,温貞菱演的不錯難怪提名女配(這片英文片名跟中文片名是相反意思,是英文不好還是???
「反转太好猜了」「魔术被我看透了」「」(お知らせいたします。this is sarcasm.)
除去bug有点多,还是比较好看的,虽然嫌疑人换来换去,但是真理是不变的,不用动脑分析,可以轻松观看的一部电影,演员基本没造型,还是挺敬业的。
《走到尽头》法国版,也是《走到尽头》的第二次翻拍,香港大陆合拍的是《破局》。
直到最后我都在找司机也是坏男人的可能性。。。
惊悚悬疑版的开罗时间,出于对Leighton的喜欢多给了一星,其实总体看来并不出色,而且最后剧情处理上还是草率了点
加长版学生作业,还不是什么好学校的学生作业。
神叨叨的狗血剧,配乐还挺有意思,女的也都很小时代
好多破绽。一个玩具怎么拖一具尸体?两具尸体的重量,搬运的人不觉得有问题?司机听到棺材传来电话铃声,无动于衷。警方搜索到电话的位置,却无法确定具体位置。坏人让男主用了那么长的时间来交出尸体,长到他有足够的时间挖坟,搜查屋子,审问一个什么都知道的黑客,准备武器等等。最后坏人变成了机械人。这爆炸力度,这撞击力,这烧伤程度,还能反抗,太匪夷所思了。
翻拍翻拍再翻拍。远远不如最初的韩版《走到尽头》,甚至不如中国翻拍的《破·局》。
非常无法接受我心中的Queen B变成一个哭哭啼啼身材发福的女人。全剧反转挺多,但众人等着的关于司机的反转却迟迟没有出现,就是要憋死观众的节奏啊。
食之无味,弃之可惜吗?不可惜。剧情也比较简单,和闺蜜出去度假,遇到的狗血事情。所谓的一些反转没有多少意义,反派也没有什么战斗力,唯一可以借鉴的就是以后去旅馆还是要小心偷拍狂。
实不相瞒我点开这个电影的原因是我看封面以为女主是安娜……救命这是什么程度的脸盲SOSSSSS
非常合格的反转片,节奏很紧凑,小bug也有但不多
还算不错呀,不知道为什么分这么低? 是因为见不得光的职业就不配拥有感情生活吗
警察的不作为,闺密和女主老公剪不断的关系。不过这趟旅行给女主带来的也是一段缘分吧
视线感官的双重拉扯,加上剧情人物的撕裂感
情节算是紧凑,但也有点虚张声势的感觉,最后结尾和警察的死,觉得不明不白
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved