《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
战狼在这部片面前弱爆了!国内的电影真的应该反思。血性男儿就应该是主角,家家户户都有铁打的男儿。这种正向的审美就值得点赞!且不说他们对自己被压迫的历史铭记于心,对自己文化传统的自信,就单单是影片传递出的价值观都值得我们学习。要是我国这类型的片子多些就好了,但是脑子里只想到了李连杰的黄飞鸿!
拉拉分。这个导演将印度神话、历史与现实结合得一如既往的牛逼。国只是个壳啊,同志们!西部精神才是内核(印度电影史常有的样子)。战狼个毛。
印度版“手撕鬼子”。对于这个评价,一开始我是持怀疑态度的,看到后面真的就是战神下凡。两个超级战士因为偶然的机会成为朋友。一个要救妹妹,一个要达成壮志,俩人因为目的不一样,从相爱走到相杀。但毕竟爱得太深,之前还用皮鞭抽对方,之后就愿意用自己的生命去救对方。我觉得这段真的很像《大话西游》里的青霞和紫霞。最后俩人消除了隔阂,一起联手把英国人灭了。两个超级战士大战英国总督,说是印度版的“美国队长”也不过,反正就是无脑爽片。两个男人的情谊描写加上力量十足的舞蹈,可以无脑一看。
里面那首janani太好听了吧,天籁啊!
3.5⭐️
都说张伯伦绥靖政策卖国,祸水东引搞出了事。然后英国最著名的首相丘吉尔又怎么样,把一个日不落帝国打成了一个岛国,被美国苏联欺负了50年。元首也不傻,他再疯再狂妄也知道美苏不好惹,但是没办法,不提前动手,斯大林准备充分了照样会动手,苏德互不侵犯条约和慕尼黑协定又何尝不是一回事呢?就美国人最聪明,也因为得天独厚的地理优势最后当了大赢家。如果丘吉尔好好想想,选择中立甚至排开意大利加入轴心 那如今的世界也许会有趣很多。
战争的本质是为了持久和平
两个小哥是牛津校友 冒生命危险盗取文件交给张伯伦 张却不愿意承认 宁愿自己骗自己 人总是相信有利于自己的情况会出现 优点就是两方元首都挺喜欢提携自己的年轻人的 即使知道年轻人不同意自己
当看到身残志坚饥困交加的逼王在监狱里做引体向上的时候,我大受震撼并质问自己,还有什么理由不锻炼!?
别让结果作为动力 更勿因依恋而不作为
本片可谓是两兄弟为了拯救人民从陌生到一起的冰与火之歌。只有印度的歌舞才能给人独特的感染力,它能通过歌舞的形式继续推进剧情。而且歌舞很美很动人不是吗。
额,真的每个国家都一样呗,以后不要总喷自己国家喜欢意淫了。亚非拉兄弟万岁……哈哈哈哈
很精致的片子,在真实历史的框架里展示不同人的各种抉择,很精彩
哀伤弥漫,阴霾密布,战争不知何时来。夸夸荞麦的演技,表情真的太扎心了
印度抗英神剧,打斗和跳舞的场面都很欢乐,也只有印度人才能把这种严肃的题材拍的这么具有娱乐性,除去民族主义色彩,影片还是值得一看。
本想说咱都受过帝国主义苦,看在阶级友谊上要严肃看待这部“南印版战狼”。可是对不住啊,兄弟,你这挂实在太欢乐太浮夸了,载歌载舞又实诚,全程笑得合不拢嘴。俩角色历史原型虽八竿子打不着,但人物形象的宗教隐喻,配这夸张的动作特效十分爽快。Bheem的“水之化身”与森林之子要结合历史才懂;Raju直白到干脆把罗摩的行头套身上了,连Alia客串的女配都是神话中罗摩的妻子悉多。这时候真恨不得速通一遍印度史诗,好把每一个镜头的宗教意味搞明白。果然,印度电影未来要靠南印。北方孟买什么的已经被网飞突突得差不多了。
不同的角度,edge of the war
有點誇張,那有要送機密文件到處跑沒人管的。
这种欺男霸女式的民族主义的兴起有种难以言说的可怕。5
故事有点不可信啊,安保这么差的吗?德国外交官随随便便就可以见英国首相?外交官去见希特勒可以带枪不用搜身?我书读得少也不能这么骗我吧……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved