犀利的文本无法掩盖镜头语言的贫乏,导致说教变得刻意而令人难受
因为某地有些情绪非常个人 fuck the police
好看!就是Mark Rylance怎么越来越像赵本山了?
condensed Sorkin, my god he really is corny ah, this just reeks of white enthusiasm
大选之前上线,再应景不过。每个人都有发声的权利,“全世界都在看”,嘤嘤其名,求其友声。
真正艰难的不在于与谁抗争,而是坦然呈现自己。交叉剪辑叙事,人物也不少,略凌乱。即便大家都知道在推的圆石会滑落,至少别让它变得太大太重,否则推不动会被压死。
庭外与庭内,过去与现在,双线交织的叙事,节奏明快,政治主张鲜明,放在当下时局看,颇有几分不言而喻的深意。
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
这部片的剪辑和配乐绝对是我看过最强的之一。尤其剪辑,让此片的带感程度上升了好几个档次。有关内容,只能说观众以为自己在看电影时打开了上帝视角,其实那只是导演安在你身上的视角。现实生活中更是不存在上帝视角。所谓的“追查哪边先动手”,只是为了寻找个可以拿来定罪的细节而已。惟有反战,才是真正尊重生命的做法。
也许是鄙人经历过1980年代末期的各种运动思潮,对于游行抗争有直面的感受。
三星半 比预期好 开场很喜欢 导演功力比上次有进步 也可能因为庭审戏更适合索金式的快速对白 但人物并没有太立起来
本来就是场荒唐的审判,大篇幅的法庭戏一点也不枯燥,金句频出,很燃。对萨莎·拜伦·科恩刮目相看,Abbie这个人物和他很像,看似玩世不恭,却活得很清醒。
The whole world is watching!
这部电影的台词就是一切,酣畅淋漓的俩小时;“60s outside the bar, 50s inside the bar”
are we allowed to talk about it?
“民主”“审判”“自由”“反战”
劇本及剪接強大,編導功力也比前作《莫莉遊戲》好得多。
Leader of the Mobilization to End the War in Vietnam
"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
剪辑凌厉又伶俐,台词与场景之间的互文更是自带力量,共同构建起庭审、现场、回忆/讲述交错编织的叙事空间,历史影像在其中穿行无碍,是警铃,更是利刃,劈开时代的外衣剖心而来,历史何其相似,却又何其不同!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved