当夜色笼罩,纽约变身为罪恶之城,在羞于见光的角落里,自有一群人按照自己的阴暗方式生存着……杰森的尸体静静的留在湖底,直到这天,一对游船上的情侣无意中将湖底的电缆割断,流泄的电能将杰森再度唤醒,杀人狂翻身上船,顺手杀死了情侣。同时,一艘开往纽约的游船在码头即将起航,古板严苛的教师查尔斯(彼特·马克·里奇曼 Peter Mark Richman 饰)与一班学生们将搭乘该船前往曼哈顿。杰森潜行到了大船上,按部就班残杀每一个落单的乘客,当船长也被杰森杀害后,幸存的人们终于意识到危险降临,他们试图团结一致对抗杰森,这次前往曼哈顿的流程,变成了不折不扣的生存考验……
当人成为某种“目标”,人就成为了冰冷的数字,而当这种行为上升到“爱国”,一切就只是手段了。——2022.5.2,疫情期间有感
蜡笔小新终于拿起蜡笔战斗了,最后一起画的场面有点感人
电影结束后的字幕显现出来时,才发现电影结束的很利落。后面仔细想想其实并不是这样,导演对于这件事的看法是在电影接近尾声时,由会议记录员党卫军军官讲述运用毒气杀人的细节时将参加会议的每一个人都有一个特写镜头。
要警惕的是独裁、反人性往往也是以看似民主程序的方式进行的。各部门互相推诿的现场让我仿佛来到了某国的很多会议现场。
枯燥的内容却如此吸引人
一群衣冠楚楚的战争贩子,在万湖边上的城堡里,喝着咖啡,吃着西餐,讨论着如何杀人的问题……
看得出《蜡笔小新》系列剧场版也进入了“二次创作”阶段——当以前的观众成为了作品的创作者所呈现的作品形态。这也让本作剧场版的高概念成为了评论的入口,但这些概念并不像《大人帝国的逆袭》那样落实到某种现实的批评,而是高谈如“没有创作世界则将毁灭”、“孩子与成人世界的对立”等老生常谈的概念,却忽略了概念生成的过程。
房间内
十几个人拍拍桌子就决定了600万犹太人的生死!看的太压抑。
好喜欢涂鸦版娜娜子呜呜呜(胸是真的大)虽然剧情蛮套路的,但笑点和泪点都很足。
其实涂鸦王国的设定,刚一听到就觉得一定藏着虐点了。
比拉面和b级略好,节奏比仙人掌差,但是主题还可以
有一瞬间我觉得这个故事可以换成另一件事
欧洲全境犹太清洗的系统性程式化筹备大会&会议纪要抄送每一个与会者。“大概会是在波兰一个叫奥斯维辛的地方。” 规范和秩序究竟是限制还是拓宽了恶的边界?值得思考…
看一群魔鬼开会 严谨而细致地讨论如何高效有序地残杀1100万犹太人。
似乎有更好的视角和路径。这部只做到了忠实、准确和严谨的会议纪要。
这部在蜡笔小新的剧场版里基本可以排到前三了吧 除了前面有点水 但是后面很棒有两个印象深刻的点 一个是涂鸦娜娜子和左卫门遇水化掉的时候 一个是一群被救的键盘侠 明明自己无能 却对着一个一直在救人的小孩子狂喷的时候 人性的善良与残酷呈现出的对比 这部真的很棒了
还好这个世界有《蜡笔小新》,才会让人不至于对现实这么失望。拍到了第28部依然保有如此爆炸的想象力和情感张力,这个嘴上开着各种玩笑的小孩比谁都更懂这个世界的残酷和痛,却依然选择笑对一切,这就是他最打动人的地方,他就是勇者,我们的英雄。
枇杷看起来好好吃,夏天快点来
剧本本身稍显乏味 毕竟全程参会人几乎都毫无情感波澜而且结局大家都知道 总的来讲有三个比较有意思的节点 一个是负责的区域划分 一个是区分谁是犹太人 这部分英语版也是重点 那个法学博士的戏份 最后是提出如何处决 总而言之跟英语版比这几个部分划分更加明确 删减了经典打雪仗差评 会议场地更加正式差评 英语版花里胡哨 甚至有点温馨氛围 还有配乐 更加别致 但是可能是因为重看看得更细了 这个版本的演绎不知道为什么反而比请了不少名演员的英文版更令人舒适 显得干脆利落 而且惊悚肃杀的氛围塑造得更好 也更加真实(可能是语言问题)有代入感 顺带一提这个电影放在今天看确实再合适不过了【哎】非常推荐
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved