剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 霍芮丽 0小时前 :

    也许作为一种记忆的重现要比补拍一集好看的老友记的意义重得多。

  • 莲琛 0小时前 :

    想起大四偷偷在寝室做饭 铺上瑜伽垫边追剧边大快朵颐的时光 任由被钱莫求婚、结婚、领养宝宝赚足的眼泪 吧嗒吧嗒掉进碗里;

  • 苑忆彤 5小时前 :

    仿佛被夺走童贞般号啕大哭,是失去亲情、爱情之后,人生第三次如此哭泣,那这次失去的是什么呢?

  • 称秋蝶 7小时前 :

    最怀念这段时光的仍然是Matt,大家都从喷泉里出来他还在里面疯玩那段令人泪目;最不想拍续集的仍然是Lisa;Matthew性格变化好大,变得沉默寡言,那段自我剖析令人印象深刻;David神奇的没有变老;Jennifer仍然扮演着她美国甜心的角色;CC的脸变化最大,简直认不出是同一个人。那么多年过去了,岁月的痕迹留在你们身上,也留在了我的身上

  • 紫冷珍 0小时前 :

    Lady Gaga感谢Lisa Kudrow的段落,是让我第一次感受到一个人真的可以改变另一个人一生的段落。以怪人为榜样,成为一个怪人,并赢得别人的尊重,这就是真正的成功和自由。然而不幸的是这段在国内版里被阉割了,哈哈哈

  • 肥秋阳 3小时前 :

    想起模仿Janice OMG和魔性笑声最像的女同学 虽然和她并无太多交集 还有频频抱怨老友记尺度太大的腼腆男同学 虽然他现在的QQ空间全是和女友的接吻照;

  • 革飞航 9小时前 :

    不必抬高期望,本来就是去年华纳为了给HBO Max造势才计划制作的,虽然推迟了一年但也还是匆忙潦草。幕后主创回忆的选角花絮大多都是12年纪录片的重复,加塞了一些乱七八糟的人,环节也很流水,甚至不如Will and Grace大选特辑来得有诚意。确实很想吐槽,但是你看着这些熟悉又老去的面孔,重聚在一起,说着那些大家烂熟于心的台词,欢笑落泪,又觉得什么都能原谅了。回到S1E1,Monica或许早就预言了这次reunion,“It sucks and you’re gonna love it.”致最后一次重聚。

  • 祥旭 7小时前 :

    Welcome to the real world. It sucks. You're gonna love it.

  • 柔婧 3小时前 :

    不再放任那些选择 不再害怕那些后果

  • 柏云 9小时前 :

    开篇上半段就开始铺垫系列难得一见的乡间温情,预告了这个告别演出要走向和解与救赎

  • 鲜于雅云 5小时前 :

    La fin tant attendue finalement actée de la série culte s'oppose radicalement au dénouement du movie en 1997. Quelles que soient les retombées, la boucle est bouclée. Cette reconstruction d'un monde sans Eva symbolise sans doute la volonté du réalisateur de tourner la page Evangelion pour se débarrasser de la dépression qui le gagne longuement ? 3.5

  • 杨善和 3小时前 :

    没想到拍摄现场是有观众的,以及钱德勒和莫妮卡最终的情感走向某种程度上是观众撮合的结果,看到这些幕后更加明白这个剧作的可贵之处,演员和主创们都太优秀可爱了。a wonderful dream

  • 池滨海 7小时前 :

    不是所有人都爱/适合参加同学会

  • 蛮初雪 3小时前 :

    我还以为再拍一集呢,原来是艺术人生。最大的收获就是知道RR当年真的有点什么。假作真时真亦假,曹公诚不我欺。这部剧中最zqsg的一对是真的。

  • 祭俏丽 5小时前 :

    等真嗣二十多年了,終於他長大了,那為何我悵然若失

  • 漆雕昂然 3小时前 :

    通篇充斥对所谓“母性”、牺牲、活在当下、抹杀个性的无限歌颂。没有痛苦与挣扎,只剩欢欣如玩闹般的暴力,人物轻薄如纸,仿佛忘却了自己是谁。人难道不该自我拯救,为啥要废柴来拯救?

  • 灵沛 0小时前 :

    赞同Monica对RR戏外crush的态度,rps对于长篇作品未必是好事。“我们把对彼此的感情倾注在Ross & Rachel角色身上”感谢两位如此温柔又理智的处理方式,17年后大家仍能相对而坐笑笑闹闹追忆似水年华——还是好朋友,比爱人长久

  • 皓轩 6小时前 :

    不管是往前推亿万年,还是往后推亿万年, Friends都依旧是地球文明能够诞生出的最棒的果实之一。请务必都一定一定要长命百岁。💧💧💧💧💧💧

  • 星成 3小时前 :

    直到现在还是喜欢时不时看《Friends》,永远记得Monica安慰Rachel的那句话:“Welcome to the real world. It sucks. You are gonna love it.”

  • 蒙冰冰 2小时前 :

    没能找到当初看真心为你的那种感觉了。庵野秀明努力让真嗣长大,也尝试去拯救所有人,他也许太过真诚了,让所有的角色主动放下心之壁,丢弃了一种力场,为了完成了最后的补完。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved