你叫黄政民,也是片子里文质彬彬的柔弱明星黄政民,你不是范·迪塞尔,你不是强森,你也不是郭达·斯坦森,拜托。
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
借了解救吾先生框架的完全韩式电影,为了拖时长和主角光环警察全程不开枪真的不合理啊!
第三星给结尾的“一模一样”和合影。改编了“真实故事改编”,韩影果然吊人胃口一绝,但还是觉得跟吾先生没得比。一个明星普通没那么大能力逃跑、罪犯精明且变态,警察形象踏实的现实主义突然变成了编剧教材里的常见套路之一。(btw,王千源的角色不可复制啊!人设和叙事太棒了!)
就看个黄政民,摔下悬崖那段拍的不错,看起来真摔一样。
几个恶棍非常出彩,政民欧巴稳当,编导差点意思。
演王千源那个角色的小哥全程一个表情,这不行啊,特别是去自首的那场戏,咋回事啊怎么一点胸有成竹的表情都没有,难顶起来了
瞎改,改的乱七八糟,演员表演用力过度,情节夸张不合逻辑,失败。
放在这种题材里剧情很闷,用黄政民名义做男主,人物塑造略虚伪,串联不少代表作,感觉像什么致敬片。
不错,比国产版好。
韩国警察一如既往被黑成弱智,电梯战神靠自己救出自己,还是韩国那个味儿…
笑死,黄政民演他本人,还和绑匪说,警察检察官律师我都演过,我超懂法的。基于韩国电影中警察的普遍素质,警察那条线就改得很无语。
这故事本来中国本土化出效果,改编了味儿不对,而且没有原作的节奏感了,啧啧…可惜了C罩杯
警察和匪徒的塑造原版更玩味,被绑架者黄政民比吾先生更苦逼,两部电影各有优劣。
1)黄演员的声明已经到达根本不需要解释黄演员是谁的程度。黄演员演的并不是黄演员,而是一个黄姓著名演员,就和各种剧本人设的著名演员一样,只不过这个人设是按照黄演员这个真人设定的。2)想说这是部低成本电影,可那街头追车算什么,想想那些追车镜头真够鸡肋的,大概是申请国家电影经费不得不多写点预算吧。3)没有和黄演员旗鼓相当的演技的演员加持,就觉得是黄演员自己在那边飙演技玩,而且人物越来越没立体感,神话的黄演员似乎被type cast了。
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
从原版的警方穷追不舍终破案到黄大神的独力自救其实是很合理的韩国本土化改编,唯一继承了原版的就是真实明星被绑架这个概念,然而黄政民所扮演的黄政民仍旧是一个架空的角色,所以自己演自己也就失去了实际的意义,再加上整个文本又陷入了绑匪内讧自残的闹剧窠臼,反派比起王千源差的又太远,所以尽管黄政民演的十分卖力,仍旧无法拯救全篇的平庸和无趣
通过对比就知道王千源塑造的角色是多么出彩了。
韩国警察一如既往被黑成弱智,电梯战神靠自己救出自己,还是韩国那个味儿…
作為翻拍基本上可以說除了背景是演員被綁架以外和吾先生都基本沒關係了🚬但除去翻拍這點當原創來看還是很爽的!!!劇情和角色都很好boss夠瘋綁匪窩裏鬥還有人質自救反殺綁匪俺喜歡
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved