改編得差強人意,我不太理解為什麼刪掉某些情節,以及把那個主席女孩放入主線。
音乐很好听,但故事本身很狗血。特别是中段you will be found的高潮还是建立在谎言的基础上。
比起看音乐剧是压抑不住哭出声的感动,电影版少了一些东西,又在别的地方给了我一些新的东西。对于这个故事我还是更喜欢音乐剧形式。ps音乐真的太好听了。
異常失望和尿急的兩個多小時⋯撇開對音樂劇本身的喜愛,我都不知道這能不能稱得上一部合格的電影,滿是懟臉的特寫和痛苦表情,只有在sincerely me的時候活潑了一下。從waving through the window開始就有種強行插入歌曲的怪異感,而you will be found應有的高潮卻沒有足夠強的音效支撐。改動的劇情也很無奈,Alana整個人的性格幾乎完全改變了,disappear被刪了,mental health issue更像是一句口號。整場的solo都有種演員在自己房間錄音的狹窄感,和電影畫面十分脫節。Ben的聲音值得更好的效果,但是這個年紀的他真的還適合演高中生嗎?Corner的媽媽演得特別好,真摯的眼神令人捨不得說出真相。唉,奧斯卡基本再見了👋🏻
-
是一个好故事 但作为一部电影本身却无甚亮点
当“善意谎言”的意图从利人变为利己的时候,势必会受到真相的猛烈反噬。讲述问题少年的美式校园青春片一直都很模式化,这部当然也不例外,音乐剧改编其实也没有加分太多,可能是丢了原戏剧的神韵。希望这种“在一个人逝去后才真正开始了解TA”的追溯手法被善用,再创作出更多的花样。毕竟,集体回顾某人,是让我们有机会去深度认识此人的一种重要方式。
其实没有刻意的煽情,但我依然哭得泪流成河,是哭到眼泪把口罩淹没,走出电影院时一言不发的程度。电影尚且如此,不敢想象如果去年音乐剧巡演没有因为疫情取消的话(毕竟当时连downtown剧院装修都已经进入DEH模式了),我会在剧院哭成怎样一种无法言述的惨状。希望早日能进剧场痛痛快快再哭一次。
环球怎么也学迪士尼一样,一言不合就开唱。。。
原封不动的把音乐剧改编成电影,而不顾两种艺术形式的不同,一定是灾难
和音乐剧相比,某些部分讽刺意味更强,某些又削弱了。在想演员的年龄外形是不是可以稍微改一下故事背景。不过有些歌曲还是一如既往的动人。
But keep going.
电影版的改编抹掉了很多本来剧版很重要很出彩的点,比如把good for you删去,想要完全洗白主角,把anybody have a map删去,把配角完全变成工具人,少了很多刻画。很多场景的处理也不如剧版,比如waving through a window里还有window窗户/窗口、tap敲击/点击的隐喻,电影版则完全没有展示了。这样的处理使得电影完全变成埃文汉森的单视角自我感动式阐述😿
很像恋童癖的BP和电影化的音乐剧,对比隔壁Jamie有点惨烈。
为啥本来该是朱利安摩尔姨唱的那首Anybody has a map直接没了,一上来就把Waving through a window祭出来?怎么说呢感觉音乐和情节有点脱节导致居然看出了尴尬感(是因为好几首歌都是小本清唱开始的吗?歌舞片不应该这样吧),不再有tp剧版当初给我的感动,那个Sincerely, me的场景把我看笑了就觉得剧组好穷啊。
看完这个后我怒去刷了几遍模糊的现场版来平复心情。
对DEH的情怀是因为大学音乐剧班做了中文版,同我们照明班合作一起做一场演出。当时我们班没有人看过这部大热的获奖作品,但是经过无数遍排练,到最后正式演出,我的眼泪一直在打转。几年过去了,泪点和年龄成反比例发展,看完电影眼泪啪叽啪叽掉。requiem和他与老妈坦白这两段哭的最狠。但其实我挺同意其他瓣友说的:这种哭泣更多是因为音乐旋律带来的纯生理反应(所以音乐真的很神奇,基本上全程能跟着唱下来),而非真的是因为剧情。特别是看完电影版,我强烈感受到这部剧真的全员恶人。谁也别赖谁,相互利用完最后还是让eh当了替罪羊而已。这种所谓“喜剧”外表的“误会”真的是讽刺的要命…
难受,以后不再对音乐剧版改编报任何希望了……电影版在很多台词以及场景的设计上都几乎照搬了音乐剧版但是塑造的氛围却没有原来的十之一二,拉垮的一众演员(摩尔和艾米除外)配合导演的垃圾拍摄功底让本电影成功丢失了原故事的所有魅力。原版通过舞台放大的不同人物的复杂情感在此电影里面要么显得十分割裂要么就直接缺失……很喜欢Ben 以及Dear Evan Hansen但是这部电影确实有亿点不尽如人意。
在舞台上,我最期待的就是大家开始唱歌瞬间,歌曲直击灵魂,情绪十足,又推进剧情,安静的对白是我最想跳过的时刻。但是电影版恰恰相反。每一首歌的开始都显得非常不合时宜、情绪错位、目中无物。
期待已久的片子,可惜最终做出来的版本改动有够大的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved