叙事真的很文学,也就是高桥一生的声音能hold住大段旁白
“我只要我应得的人生”,但是这种人基本都死光了
原著并不长,也不好改编。这个程度不算失败。
剥离原著看的话,还行吧,结构跟悬疑片似的,不停抖包袱我人都给抖蒙圈了,就没一个正常人,有病得治呐米娜桑!以及,剧组能不能让老公少抽几根烟…
只看过1957年版本的电影,两个故事从感官上相差蛮大的,这一版相对直白一些,我看到的两个驹子完全不一样,有机会再去看看书,看看驹子到底是个怎样的人。
有趣,是我喜欢的那种恐怖/血浆片。里面没有强行降智行为,而是以色情片作为引入。女主一人分饰两角也很有意思,导演的视听语言让整部电影的质感更是上了一个层次。总体而言A24出品的恐怖片还是有一定水准的。想看《农场主的女儿》……
电影在美学方面渲染地很到位,无论是气氛、杀阵还是运镜各方面,但这也是最大的优点了。要想把土方岁三的一生浓缩到2个小时,并且要把这个人物的复杂性讲清楚,显然一部电影是不够的。这也导致全片成了流水账。
物哀之美仅在表面,大量画外音和最后驹子日记的重述视角,也让电影显得一般。
私心太喜欢三位主演了,没看过原著,打算看一看了。
将原作中的虚无变得夯实,不容易懂的故事也变得通俗。虽然岛村眼里的世界全是徒劳,但驹子后半太耀眼,为爱奋不顾身看着一点也不徒劳,就像一团火周围一切都暗淡了。雪景虽美,却还是不如川端康成的文字美。
有趣,是我喜欢的那种恐怖/血浆片。里面没有强行降智行为,而是以色情片作为引入。女主一人分饰两角也很有意思,导演的视听语言让整部电影的质感更是上了一个层次。总体而言A24出品的恐怖片还是有一定水准的。想看《农场主的女儿》……
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
小时候得到的叶渭渠唐月梅译本川端康成小说,总是「伊豆的舞女」在前「雪国」在后——这类书我爸一直宣称是为我买的、他自己不喜欢看——那时读完「伊豆的舞女」再读「雪国」就很失望,为什么那位追求舞女的纯粹少年突然成了中年的岛村。不能接受。现在想想「红楼梦」四十一回栊翠庵妙玉请钗黛喝“梯己茶”实则是要骗宝玉跟着二人一起过来的情节,就很能明白「雪国」在讲什么。也是成年人一看就明白,但又恰到好处的种种。一般而言最好的文学,既不直接带你无止境光彩,也不推你向地狱。只是揭示由各种现实里的各类人的可能性构成的交织与冲突带来的多元进退两难或多难之路。解决问题的不是最好的文学,但最好的文学又确实能解决很多深刻的问题。
看完剧的我天啊,带着看美的眼睛看它吧!命运之轮,角色有灵魂.太耀眼就可以以念念不忘.“徒劳”一词贯穿全剧
铃木亮平拍完西乡殿就来燃剑了,倒幕挺幕无缝切换 等了两年终于看到了,嗯,就很流水账,池田屋还算是仔细描写了,后面真是高潮还没起来就到下一段事件去了,看完总觉得还缺了点什么。
对于原著作出了一种解读。让人想再看一遍原著。
桥老则老矣,演这种有钱又有点丧的文青还是手到擒来啊。即别人的故事是别人的故事我只是个开麦拉(。还真是。驹子日记那段跟看电影似的,但就算打破第四面墙火场里她还是朝叶子的方向跑过去,最近的距离是擦过肩膀。ps奈绪真是楚楚动人啊,眼睛总是湿漉漉的。
“意识到人生虚无的人,比任何人都更渴望真实地活着”。
大段大段独白+汤泽冬季风景。
贫穷与苦难总是一对孪生兄弟
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved