Canadian Born Chinese has better representation than anywhere-else born Chinese now.
东亚女看Turning Red需要一个Trigger Warning,虽然狠狠共情但电影本身真的好俗套普通, 拜托这可是皮克斯。我不需要再看一部完成度较低的《勇敢传说》或者时长增加到100分钟的《包宝宝》。
意识形态有点过,如果要用华人和特殊动物元素不必放那么多枫叶旗帜强调移民身份和文化洗劫
做野兽也比做妈妈的孩子好哦。
其实我觉得名字叫大红熊猫会更受人欢迎,从外国人的视角来看华裔家庭这种压抑的氛围,真的是又好笑又辛酸
太尼玛好看了!!! 但是中文名,青春变形记这个名字,真的好扫兴!创作团队真的很理解青春期的孩子,所有的角色都很到位,影片中,没有一个部分是多余的!
zzzq太多了 倒胃口
五星
变身后的“乖萌”、“可爱”,只是小美漫长人生中的灵光一现,所谓“留住心中的野兽”也只是一个梦。东亚文化的成人礼,就是被家人合力做法抽去灵魂,表面温良恭俭让,内在戾气大爆炸。我们最终都会变成李安,只能在电影中释放内心的猛虎。
原来导演和编剧是一位加拿大华裔女性,从结尾提到「2002年演唱会大熊猫事件」推算时间线,13岁主人公李美玲应该就是1989年出生,这和导演的出生年份不谋而合。看来这不是一个充满中式印象的迪士尼动画,而是一个华裔女孩自己的青春成长故事。女孩李美玲的家族在青春期时会因为情绪波动而迎来浣熊变身,需要控制情绪并且进行仪式才能将这个大野兽封印,最后在女儿心爱的歌手演唱会上 完成了母女和解以及收怪兽仪式(道士和粤语咒语口诀真的太好笑了 哈哈哈哈哈),中式儒家思想+狼族+美少女战士变身的多重元素融合在里面。「我们的身体里都有潜在的野兽,我们都隐藏着一个邋遢、吵闹、怪异的自己,只是很多人从没让她曝露过,但我做到了,你呢?」我知道她想通过浣熊变身这件事来比喻青春期的叛逆和成长,但是这个故事显然还是太西式了,让我少了共鸣。
有毒的中式母女关系,就像连环车祸现场,无休无止。过度操纵,苛刻压抑,追求完美,以爱的名义,用权力去遮掩表象之下的无能,恐怕只有学会接纳认同,放手成全,适度远离,伤口才有可能治愈。
当人们开始回忆千禧年,最近这几部影视都可以联合成Y2K计划了,而且重点都在于家庭与个人的成长。
为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!
加長版bao + fluffy buff
停不下的同人腐女心,电子宠物姊妹情深,巨大化怪兽熊猫大战,红月 boy band 道士驱鬼;虽然低幼了点点,但也许是迪士尼多年来最发扬中国元素的一部片子了,加一星感情分
你别说这套还挺受用,算是比较好的传达东方理念。
这不东亚 最东亚的应该是全家将熊猫视若房间里的大象……最后熊猫战队变身蚌埠住了(逻辑上也不太站得住脚……)隐喻本身确实够商业化的,和心灵奇旅一样有那种概念先行(也仅仅剩下概念)的感觉
No.8 皮克斯最差的几部之一了吧,中间过程就是很无聊,拖沓,中国文化也没怎么利用好,显得很刻板,最后的高潮戏也嘎然而止,总之很失望。
情节让人有共情感,大熊猫很可爱,没想到小熊猫也这么可爱,加一星
中国女人,就是牛!(导演是有点美战情节在身上的)早上7点看这部,不愧是我!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved