其实片中很多处借着精妙的台词和剪辑都具备了极强的感染力,听了你仿佛都会觉得自己就是美国人。但最后一幕念名字看似来势汹汹,实则煽情失败,所有人如站在美国国旗下庄严致敬一般,却也让人清醒过来意识到:哦这终究还是美国呢
编剧相当扎实,两位脱口秀演员增加了不少娱乐性,穿法袍那段爆笑如雷。法官塑造是不是太纸面化了,真的是个倔强的老痴呆,只会敲榔头,也想动手扇他。
所有政权都怕名单
于漫漫黑夜中,绝望无尽处,看到光,那是人性中的“善”,总有希望,总有温暖。
我算了一下一个名字五秒,四千多个名字要念六个多小时呢。
「If blood is going to flow, let it flow all over this city!」「Do you have contempt for your government? → It's nothing compared to the contempt my government has for me.」
我也不费劲写了,就看这页面还能存在几天吧。
剪辑凌厉(但有一处扰乱故事线然而,宣讲、开庭相接,会造成奔赴芝加哥受审的错觉,实际情况是抗议后被捕、被告)。
惊艳于索金处理庞杂素材的能力。开篇以定义时代的两件暗杀铺好基调,再用首尾呼应贯穿全片的越战死亡名单确保观众每一分钟都呆在60年代的混乱语境里;漫长的庭审时间被划成了各有重心的段落,穿插历史影像、闪回、单口表演,在戏谑和沉重的交替中把情绪一层层往上推;冲突设置上,先是赋予邪恶以肉身,让暗涌的不公与阴谋化身成这场庭审中有绝对权力的法官(恶心和可怕程度让人想起《飞越疯人院》的拉切特),与此同时,在被告阵营又营造出Tom Hayden与Abbie Hoffman之间的理念之争与惺惺相惜;还非常喜欢索金在单个场景塑造的舞台感,和一些简化后反而更有象征意义的语词和动作,黑豹首领的失语,历史的单向玻璃,“我们的”血,摘下的警徽…This is the academy awards of protest
灯塔国的法律系统,大家懂得。找10名完全不懂法律的陪审员来审判,这里头学问可多了,可以用来逃脱法律,也可以用来操纵法律。
米国主旋律,索金台词和剪辑设计的挺好,导的就比较平庸。Sacha人设最讨喜,Frank Langella的法官演得最好,小雀斑挺拉胯。
在听到大家唱歌的时候我没哭。只是看到大家在经历灾难之后,仍然笑着交谈的时候,我就泪流满面。
仿佛在看好老婆。立个flag今年补完West Wing!
对白如子弹,剪辑如利刃,索金不给与观众任何喘息的机会,切莫松懈与退缩。电影收纳这场过去的伟大战斗,又在今天将其精神重释于世间,这是带有革命诉求的左翼运动纽带。举起坚定的拳头,无论那时还是此刻,我们都格外需要和迫切。“全世界都在看”,牺牲不会白费,敌人不会长久,请坚信。
虽然我爱Sorkin 但最后一场戏太脸谱化 太美国式高潮 但作为科普60年代的民运 还是值得一看
真的好想看一次现场。
美国版《辩护人》。超高密集度台词看着太累,人物过于繁杂,形象不够明确,对于背景需求过高,看了一大半才知道究竟在纠结些什么,以及对于被告形象写得太单一了,完全正面的人物让剧本显得不够复杂,如果对于法官是这么单一的批判,那一整部作品的现实意义在哪呢?
当警察微笑摘下警徽,我觉得这比任何恐怖片的镜头更加让人毛骨悚然
浹淇说:“在此时这部电影的社会意义大于电影本身。”我也这么认为,换个时间,我可能都不会选择在周末看这样一部zz庭审片。跟《燃情岁月》里的父亲一样,一直主张远离zz,但其实我们的生活处处跟它息息相关。才看了没三分钟,C就说“这不会是那个人编剧吧?”一查,真是,艾伦·索金,太厉害了,好久没见过台词写得这么精密又有效的了,有点新好莱坞时代或者比利怀德鼎盛时期的意思。人物很有意思,性格面貌不同,充分体现出阶级差异。萨莎太出彩,他这种表面嘻嘻哈哈的人容易被大众误解,其实内里最坚强也最正义,行动上也很有逻辑支持,算是这7人中最让我喜欢的。小雀斑的角色最后没让人失望,骨子里还是manly的。故事相对简单化了一些,但有高密度的台词打底,还是很有看头的。
即便明知是索金毫无避讳射出的完全自我的左翼连珠炮,也愿意毫无保留地被击中;即便明知这是篇诞生于特殊时期的战斗檄文,也愿意不加抵抗地被俘获:在不公与强权下固守着理想主义最后防线的受审者,他们的呼号是横亘时代的宣言。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved