根据爱尔兰流传诗篇改编而来,爱尔兰式的清新和魔幻。理解的话也并不算难猜,真正的坚定不在于腰带咒语的加持,后者有二层含义:宗教神秘(上帝的力量束腰)和骑士的道德仪文。但是被玷污了,不管是信仰还是道德,就说人的诡诈只能够自我欺骗而无法挽救命运。熊人城堡那段似乎很熟悉,天国旅程书里有类似描述,就是要把走人生路上的人拦住之类的。当然摆脱了所有拦阻,高文最后总要达到终点。然后就在落头的瞬间,跳转出人生就是一场旅程,历经千难万苦,到头来坦然接受反而获得救赎。反转出真正要表达的意图,这种“励志”其实也没能免俗。
“东方人看这个片子相当于毕赣拍了部沉香救母给西方人看”
年轻人如何navigate他人的各种影响找到自我(identity)的故事 一开始以为和The Vvitch和Hereditary一样惊悚 慢慢觉得是不是一个coming of age story 到最后回头看整部电影觉得导演讲了一个开放式结尾的寓言故事。环绕亚瑟王的故事本就有无数种版本 无数种解说 这部电影找了一个配角作为切入点 然而故事的涵义能应用到每个时代每个年轻(男)人。
美式的假笑,美式的浮夸演技,美式的温情故事,应该在平安夜看呢
还挺吃导演这一套,算是这种题材里比较看得下去的片儿了
7/10. 只想要爽片和动作大场面的观众还是洗洗睡吧。本片灰暗,缓慢,带着六百年前原著的道貌与荒诞。导演通过非常艺术化的影像语言,用高文爵士的荒野奇幻冒险为外衣,表现的却是其自省与求索的精神内核。
有些个人主义色彩,但欠缺时间感的史诗改编片。非叙境元素的运用(提示性的字幕)也把想表达的人物内在成长和经典故事本身的“传奇”属性区分开来,整体的观感挺割裂的,但表层的奇幻历程和内里主人公心灵的成长之间莫名有一种难以言说的张力
“东方人看这个片子相当于毕赣拍了部沉香救母给西方人看”
A24还是偏爱这种奇幻惊悚历史传说电影…如果不是坎妹的粉丝 劝你别浪费时间了 是的话 也劝你谨慎…
未写就的剧本,是对兄长的告别,亦是对电影的告白。
现在中世纪故事也能够看得津津有味,实在得益于《骑砍》《巫师》《十字军之王》。影片故事脱胎于中世纪诗歌,没有完全按照原诗编排,特别是对于骑士精神五要素,在解构的同时,也使得人物选择更偏向当代化。一段自我成长的冒险,目标可能不再是成为骑士,反倒弥漫着一种更加当代性的虚荣、颓丧、自毁、避世。全片的声音表达值得细究。
闻过 森野腐烂尸体的气息
基于皮兰德娄的生平、作品,但保罗·塔维亚尼从一开始就代入了对哥哥维托里奥的纪念,恐怕没有哪个观众不会被影响。虽感伤但更让人看到了西西里人的从容,甚至每段都有诙谐元素
What's the meaning of this film?
重点在路上,让我想起中国的古代神话故事,第一个想到的是《倩女幽魂》,都是考验。
黑白片段是近五年最美的影像。
从《他们非圣人》到《鬼魅浮生》再到《绿衣骑士》,可以清楚地看到大卫·洛维在奇观的打造上是如何走火入魔的,更为遗憾的是,对于隐喻的沉溺。并不是说一部充斥着奇观和隐喻的电影就是坏电影,关键在于,当我们望向这些奇观和隐喻时,除了能看到一个世界最顶尖的电影工业体系不加掩饰地向我们展露其蛮力外,还有什么其他的创造吗?恐怕这个作者离真诚的创作已经愈行愈远,逐渐成为某种“新流水线”产品的生产者了。
拍得非常漂亮,但这个典故有什么改编的意义吗?
与《雷米尼》一致的关于欧洲中心主义消亡的沉思(Rimini作为象征性地点居然也在片中闪现),这一部具备更结构化的戏剧结构与个体生命故去的个人愁思。黑白与彩色切分故事为归乡与离乡两部分,前一部分找到了极妙的麦格芬(皮兰德娄的骨灰)并被演绎成具有历史背景的偶像破坏活动(筑于庙堂之上的圣物成为飞机上的凶兆、火车上的扑克牌桌、童棺中的侏儒);前半部分散落的美国符号在后半部分自成文本(诺贝尔奖、香烟、美国往事),离乡者在不可归去的欧洲幻景(母亲画像)中寄于女童身体的自我毁灭和重生。
一个场景所能涵盖的秘密数量似乎是无限多的,包裹,隐藏,这是最好的穿透影像。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved