挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
什么元素都加进去一点,不过不明白印度无论男女都是能一见钟情吗?
认真写影评:
6所有素人演员,都是小孩或亲戚,推荐他们来参演,半推半就被拉过来的,只有婵真婶是唯一自荐要来演戏的大妈,她也是打心里热爱演戏的。
两个homo互相救赎的故事 以及在全世界 所有女人都要被逼着生孩子 所有男人在没有孩子的时候都会把锅甩给女人 这部片子讲的状态还是太理想 但还是难以想象这是印度能够拍出来的片子 票房不会太高吧哈哈哈哈(开玩笑
---郑静影评分割线---
还是欣赏不来这种类型的。同志的确可以参照这种找个都是同性恋的,不然就是害别人!
剧情有点拖沓……女主好勇!最后的游行太感动了!
特别平常,但因为平常,所以能够体会
但是卻從一個個笑點中感受到他們的不容易
片子的核心在于,两个主人公不同的成长环境步入婚姻是的矛盾碰撞。片子展示了很多潮汕的风俗元素,拜老爷,唱戏,人情味浓厚等等。男主的妈妈从不接受女主是外地人(沟通问题)+离异人(当地风俗加面子问题)到慢慢接受女主,女主为了讨好婆婆也学习了潮汕话,最后婆婆为了接纳女主也学习了普通话。故事线比较简单明了,拍摄成本低,剧情通俗。
被告知可以领养时的拥抱和出柜后的那通电话~记忆深刻~
男女主無聲的電話真的很感人
一来一去,平平淡淡,不见浮夸的浪漫,便是真情。
向上的三星半。语言听感上的相近导致有种看台语片的恍惚感。但这是绝不逊色于某些台语片的潮汕方言片。用回乡的契机回溯潮汕传统文化的美与弊,同时兼有时代大潮下海边小城汕头的思变。
除了有点长,都很好,有一星打给印度的先进性(全靠同行衬托)。也不知道为啥,一定要歌舞吗?虽然只有一点点。
警察,医生,老师,律师,经典麻将局哈哈
电影院里坐了几个潮汕人,看到水鸡兄许友文这种潮汕名人不由得躁动起来,就别说更熟悉的汕头轮渡、小公园糖水、东海岸莱芜南澳的motoby。老厝、白背心、拖鞋、汗巾、香烛钱纸、三生五果算八字,甚至桌上摆的糖方敬品,手机壳藏的老爷符,婚宴请客名单的红纸,都是满满的文化细节。我的泪点竟然是放鞭炮那一幕,想起来了小时候这种回不去的热闹。阿姨这个角色塑造得好,很对,家庭关系和矛盾也还原得好,当然还可以更好。
印度可以拍出来,什么时候中国也能不避讳就好了。
1恋爱、见家长、结婚……孩子们的婚姻是大部分中国家庭的头等大事之一。当这些事发生在潮汕家庭,又会有怎样的表现?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved