原著党很生气😤我不得不重新看一遍07年的洗洗眼睛
不知道真正的意大利人看了会不会打人。不理解结婚前夜跟别人亲吻是几个意思?婚礼上牧师仪式时,既然犹豫了,为啥还要I do。难道这样才能表达意大利人的浪漫多情?这就是所谓的刻板印象吧?跟托斯卡尼艳阳下一样,这一部还没那么好看的演员加分。男的女的都不好看(可能凸显真实中年,配乐也一般般。
这部电影是在讽刺ZF遇到紧急事件救援的无能吗?
纵然有些缺陷,但也不失为一部算是新颖的改编。
喜读书好红酒抱兔兔思念男人的日子,也是很惬意的
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
这种风光爱情片就不能找个高颜值的男主来演吗?男主走形的身材真的很影响食欲。一星给风光了。
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
作为奥斯汀IP必到场粉 跳着看了几个片段 果断关了 这剧怕不是碰瓷奥斯汀吧… 整体感觉就过于现代了 感觉在看老美时装撕逼剧 品味调性典雅度就不行啊 而且最近几年改编的奥斯汀作品咋都喜欢这种婚纱甜腻配色啊
奥斯汀的作品,18世纪的英格兰,贵族家庭主要人物居然集齐了所有肤色人种,果然是2022魔幻美式zz正确,左派渗透文艺作品的极大胜利。奈何原著底子实在太好,英国乡村太美,再怎样魔幻仍不失为佳作。
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
看了名字就很想看的电影,谁会不爱托斯卡纳呢!结果没看到很多风景,食物也潦草,帅哥也没有,不知道演了个啥。现在一看到和父母和解的故事,就浑身难受,属于瞬息全宇宙后遗症了。
达科塔约翰逊毫无古典气质,改编现代至此不如放弃摄政时代搬到21世纪,大概制作组也知道简奥斯汀的古偶有着与现代并不适配的狗血风味。甚至不如爱玛。
普普通通, 还有点紧张刺激, 可以看着玩儿
爱来的好肤浅。小时候的玩伴一直能念念不忘到结婚时嘛,只能说未婚夫太令人心疼了。风景真棒啊
平庸之作,其实就是讲丹麦厨师的寂寞,空虚,冷。
面对群山,托斯卡纳是另一副模样。看看想想这剧情我竟然看完了。
前期铺垫的太长肥皂剧剧情到后期基本上补救不回来了 一想到这种奇怪的调调应该一定是国产电影最后翻拍喜欢的感觉
把灾难片拍的这么沉闷真难得,113分钟砍成70分钟就紧凑了
我一直最喜欢的简奥斯丁作品就是《劝导》,但是珠玉在前啊,莎丽姐演的那一版把原著的克制演得多好。为了迎合大众,把很多台词改掉了。甚至让Anne这个角色更加俏皮和更外向。这样的角色固然讨喜,可是这样就少了简奥斯丁作品的魅力,多了八点档霸道总裁爱上我的感觉了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved