剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 逸杞 6小时前 :

    很有文艺的感觉,虽然伦太郎的演技一直有问题,但是这一部里好了很多。

  • 蒋幼怡 2小时前 :

    标准美式自嘲或者说盎撒式自嘲,嘲得的确很嗨,还蛮到位的,就是种我都懂,很明白,甚至明白到可以嘲笑自己,但是依然高高在上,因为只有我可以这样嘲自己,美国疯了,你们有好日子过吗,没有美国世界不是妥妥的毁灭吗,mmp。mckay这部有种死猪不怕开水烫的状态,嘲得不讲逻辑,放弃腹黑了,明明晃胡说八道,真的有种大家一起死了拉倒的气势,就笑得非常揪心,谢谢你啊,美国人要死你们自己去死啦。

  • 麴蕴美 2小时前 :

    日剧风格的滤镜和没有bgm的片段,更有一种苦乐参半的大人的感情。

  • 郭璞瑜 5小时前 :

    omg我一开始居然没认出来凯特布兰切特。这个本子适合拍snl,不适合拍成电影,全程讽刺最后没有收尾就很悬浮,没有满足电影观众的观影习惯和预期。

  • 湛振海 3小时前 :

    虽然低幼,但是爱与和平、换位思考与沟通,也正是当下需要的吧。。trolls这条线展开得不错,还有好多线可以讲,猜测导演是看过日漫的吧

  • 祁沁工 0小时前 :

    非常夸张,像漫画一样,不过讽刺效果达到了。

  • 锦梓 1小时前 :

    非常优秀的剧本。善与恶就好像光与影一样互相依存,人的本性都是自私的,一心只沉浸于自我的世界里往往便是恶念的开端,能以自己遭受的苦难推己及人感同身受已非凡人,在此之上若能背负起他人的罪恶执行救赎,便是英雄。(小演员演技真好,内藤桑特写的眼神变换镜头非常惊艳)

  • 黎婉秀 2小时前 :

    本片是近几年好萊塢相當成功的一部政治喜劇,編導演俱佳,兩個多小時內絕無冷場,有几場戲更是爆笑十足,娛樂性十足,思考性滿分。編導在政治正確的安全範圍內,不遺余力地嘲諷了美國右翼,特朗普以及其支持者,包括陰謀論者,政界,科技新貴,傳媒,群眾等無一倖免。彗星撞地球雖然隱喻氣候變化的危機,但代入當下疫情影響或者极權政治,極端宗教,貧富差距以及人類過於依賴科技等所帶來的危機,也並不可,這種任人解讀的空間之大,可見編導拍得非常聰明,對美國政府只顧眼前利益不顧潛在隱患的諷刺更是盡顯編導的失望至極。

  • 竺涵衍 9小时前 :

    女演员真的个个都表现得好好啊,男人嘛……我觉得最有吸引力的居然是那个黑人科学家,我果然还是声音控

  • 曼初 5小时前 :

    还有就是贤人和他女友的线,我知道设定上过了很久,但是并没有给观众实际展现出来,最后的煽情就显得很硬

  • 洛海秋 3小时前 :

    讽刺喜剧,末日片。人眼可见的慧星撞地球危机被一步步忽略。

  • 雪妍 2小时前 :

    剧情不是挺好的吗?总之说的就是有关赛壬动手脚的剧情。到最后,罪恶被化解化为了爱。不管怎么说这部质量我是真的很肯定的

  • 首燕晨 1小时前 :

    还真挺好看的!两个多小时我到真没意识到有这么长。演员都选的挺神的,全把短板当优势发挥了。厉害 👍

  • 长孙幻香 4小时前 :

    演员演技进步很大,if线但是成人向,最后神性托马给我看的难受死了😭

  • 瞿访儿 9小时前 :

    太真实了,不是吗?一切都发生在我们活着的世界。

  • 雯俊 8小时前 :

    There is a moment I hope the comet is real.

  • 鸿星 6小时前 :

    bitter sweet

  • 绳清舒 4小时前 :

    全是刀子,只有托马老师受伤的世界。

  • 晨腾 4小时前 :

    整体十分优秀的一部作品,如果时长能在长一点,前面两条线应该能处理的更好

  • 解灵萱 1小时前 :

    和以往的假面骑士剧场版很不一样,比起战斗更多挖掘人物,终于讲了一个成熟的故事。虽然没看全TV有一定影响,但不妨碍最后被感动。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved