真嗣和明日香本来就不怎么般配,眼镜娘于我也有点儿奇怪,那句中文"再见"是啥意思?
庵导想开了,我也想开了……虽然有不尽如人意的地方,但看完还是很震撼,就这样结束也不错。
伴随成长的同龄人如今早已不再中二,而是被现实裹挟的油腻麻木,一路走来早已懂王,但内心还是存有最初的纯真,所以结局充满了迎合粉丝的和解,算是不意外的终结了,就是人物关系太强行了。最可惜的是各种设计再也没有了当初的神秘感,过分的设计对接单纯的终极目的充满了迎合时代时尚的多余剧本设计,最后节奏直接可谓拉稀,创意枯竭再也没有曾经剧场版的神级惊喜了,失望至极。
最后大家的退场情怀拉满,其他都极其平庸,过程处理远不如真心为你
再见了,所有的Evangleiion。真嗣和所有的角色跑入现实,他们是不灭的吧
???所以是看完tv+ova、追着看完初破Q、去过EVA专题展、现在还带着初号机手环的我,不配看你这部终?你累了不代表观众们都累了啊。破永远是至高点了,再刷3遍我都不会腻。EVA永远是EVA,不会结束的。
没啥可评论的,看就是了。痞子给了观众一个交代,也给了自己一个交代,够了。庵野秀明监督,接下来请好好拍特摄片吧!
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
比起作为动画电影 把它当作艺术创作可能更合适 我觉得最后人类补完计划还是实行的 后面的种种就是真嗣视角的补完 而这部影片是所有制作者对这部历时二十多年的作品的补完
不再只是tv时对一个男孩的心灵补完,重写了旧剧场版时男孩和女孩的结局,即使有了更多预算还是回到最初的构想,从封闭的内心迈向了更广阔的世界,重新相信爱与希望,不负二十多年的等待,这不仅是给观众一条成长的道路,更他妈是庵野秀明本人的成长与补完啊。
Can you give me one last kiss?
晚安,早上好,谢谢,再见,所有的evangelion,所有的孩子们。
和別人相处真的很痛苦
抽象。鲜红。蓝色海啸的灵魂物质化……但为什么最终还是归于一家三口啦。唉,总是 最累倔强的明日香
我不断重复扮演一个角色
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
真正的懦弱者,是无法面对自我的人。
在One last kiss响起时的落泪就是EVA最好的结束
一九年年末我通关了《死亡搁浅》,而几分钟前我看完了EVA剧场版的最终章。
大学时期Q上映。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved