其实罗拉这个角色可以更丰富一点,基本所有女性的戏码都靠邓斯特撑了起来,整个本子从沉闷慢慢到高潮,节奏还行,深柜板卷福的效果反而更好了!最佳演员奖感觉能中一个!
人们躺下来,取下他们白天里戴的面具,结算这一天的总账。他们打开了自己的内心,打开了自己的“灵魂的一隅”,那个隐秘的角落,他们悔恨、悲泣。为了这一天的浪费,为了这一天的损失,为了这一天的痛苦生活。自然,人们中间也有少数得意的人,可是他们已经满意地睡熟了,剩下那些不幸的人、失望的人在不温暖的被窝里悲泣自己的命运。无论是在白天或黑夜,世界都有两个不同的面目,为着两种不同的人而存在
这部片子最牛逼的地方是导演用了一群男人讲女权和抨击父权
全片没有一个场景、一个镜头、一句台词是多余的,全都隐忍和克制,而且具备极强的观赏性和丰富的可解读性。电影做到这份上,可以算艺术了。
一点独处空间,一些似有非有的肢体接触,一片半明半暗的打光,已经是如今钙片的标准手段了。无聊
蛮精彩。极尽老练、沉稳的调度,从影像到文本的过渡感层次十足。这部片会让你深刻体会何为克制却饱满的表达。
虽然两名主要角色都是男性,但是电影的每一帧都透着女导演手术刀一样锋锐的分析。女人眼中男性的肉体和情感,他们的暴戾和脆弱,冷酷和诡计,像被Phil割开的公牛,像被Peter解剖的兔子,被血淋淋地铺开。而画面又像18世纪的油画一样厚重。节奏很慢很慢,却蕴藏着一触即发的危险,让人看得提心吊胆。
看坎皮恩的片,需要给小朋友辅导数学作业般的耐心。
简•康平的作品看得不多,但感觉她似乎总是用现代的眼光审视着身处前现代的人物。坦言讲我并不认为表演有多么出彩,但我看到了超越大部分同题作品的细腻,这是导演的心性。“犬之力”在我看来是一种少有人所具备的视角,心思肌理复杂到一定程度,定是非同凡响,无论善恶。特别想知道当彼得把带有病毒的牛皮递给菲尔时,他心里在想什么?对于这个由羞辱过他到逐渐接纳甚至教导他的男人是否理解大于复仇?倘若不再给出一定的指向,只是留下线索与结果,我想定是一部更值得反复咀嚼的作品!
谁会真的跟这种二傻子电影较劲呢,客观一点讲就是自恋且乏味。以后不会再看这类东西是它最大的好处。
本片建立在極其緩慢的節奏上,人物刻畫手段簡潔省略,敘事觀點不斷變化,最關鍵的細節往往隱藏在不起眼的畫面。編導用作為女導演的細膩和敏銳角度,極力扭轉西部片中的牛仔,策馬,槍戰以及野外搏殺等男性荷爾蒙的元素,而是用欲言又止,省略前情的方式來迴避情節上流露的戲劇性,用配樂以及攝影來增強氛圍感,頗有一種懸疑片的味道,通過象徵性的物件以及行為動作不動聲色挖掘出每個角色的心理狀態。該片更是大膽顛覆了西部片的男子氣概的觀念,侄子的精心計劃不僅是為母復仇,還有對整個父權制度的挑戰,這種父權制度不僅壓抑了男主角的同性戀自由和慾望,還壓抑了女性難以享有和男性的平等和幸福。從這點看來,本片雖然是西部時代的故事,但仍然有一定的現實反思。
这个片子大概就是讨厌的觉得故弄玄虚,喜欢的觉得设计精妙,有点让我想到stoker当初给我的感觉。可能是我不懂欣赏(),但我看的时候一直觉得主角应该是马修麦康纳黑...美国西部片要复兴了吗
三十分钟就能讲完的小trick级别的悬疑故事 看了开头还以为导演雄心勃勃要重拍1948年版红河谷或者文艺复兴1960年代西部犯罪片 看了四分之三了还以为是个多角恋狗血感情片 最后发现全是胡扯的烟雾弹?所以吸引了大家去看这部电影的 所谓的“同性” 最后全是噱头?
平平无奇的日子里因为某些不可控的变量加入反而朝着瓦解的方向快速前进,多少故事都想在这种疯狂的进程中讲好一个人的毁灭史,偏偏毁灭这个牛仔的是一只兔子,一切坚不可摧的伪装都在本能的互相吸引中全面瓦解,于是这个善于庖丁解牛的好猎手,终于遇到了捕获自己的那个猎人。
莫名想起烧女图,都是这类剧情留白很多、情感拿捏极其细腻,剪辑风格凝练干净的剧情片,平淡生活之下暗流涌动,这部还要更压抑和内敛一些,最突出的都是摄影。本尼那种不怒自威的表情好让人害怕…跟邓斯特互相角力折磨,气氛压抑的大房子。抚摸纸花的蕊心,摩挲故人的马鞍,缱绻旧爱的汗巾,拨弄梳齿的声音,用象征性的细节一点点积累起暧昧。女主儿子抽着烟看他盘绳子,两人你一口我一口,压迫性的光线和构图,比床戏还欲。结尾是没想到的...所以就是高冷易怒的深柜其实很柔情,文弱白净的小基友内心毒辣...错付辽
剧本,画面,镜头都过于精巧工整了。所有的符号线索都留到刚好让你留意和看懂的地步。绝对适合观赏学习,但是缺少一些直指人心令人沉醉的生命力。
本以为是讲...没想到其实是讲... 本尼拼了命去演,结果最后输给了小孩。镜头干净,情绪渐近,就是看到最后观众总觉得被耍了😜
211001 NYFF 改成短片会好很多。
要么是小男主的形象不对,要么是小男主的演技不行,总之,我虽然看得懂,但我大为不解,对小男主的角色,从外形到动机,都没法让人信服。
01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved