神枪一手电影免费观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 1996

导演: 未知

剧情介绍

  《看电影》由监制大卫·芬奇和大卫·普瑞尔联合打造,是一系列精彩影片集锦,旨在致敬以往电影,并展现我们每个人与银幕故事之间的联系。从个人经历到对角色和艺术的见解,每一集都会让我们了解到,电影为何在我们的生活中占据特殊位置。

评论:

  • 干海亦 6小时前 :

    又一个技术层面上好莱坞顶级水准的代表,好是确实好但没有打满分的欲望,翻拍永远绕不过的坎就是不符合时代进步的老故事和价值观

  • 敛文曜 6小时前 :

    Gurl what did you see in that white boy?

  • 宏映雪 7小时前 :

    好看哭了!这是部精雕细琢出来的艺术品,Bernstein的交响乐一上来真的是嗨爆了,不知道如果Ansel没出事的话票房会不会不至于那么惨~

  • 初云 7小时前 :

    算是国师的芳华吧

  • 成景曜 9小时前 :

    看到一半的時候,原本打算寫的是這版本 has excellent choreography and good cinematography, but that’s all it added, 而這樣的 remake 有何意義呢?但一路看下去,也還是受感動。(非常喜歡警局一幕。)然後我看了一個frame-by-frame 的原版及新版 America 對比,醒覺當舊版某程度上仍然是局限於舞台的時候,新版是真正的電影。juvenile delinquency及upbringing也處理得比原版更好(在我印象中)。 Ariana DeBose 非常出彩。看著Rita Moreno跟她兩個跨越六十年的 Anita同框也是另外一種感受。Bernstein 的音樂真的是永垂不朽。

  • 关睿文 9小时前 :

    除了情怀真就不太懂为啥翻拍、平平无奇的一版。。P.S.看到如今的评论区对剧情的批评,感觉再过几年估计大家也看不得罗朱了。。

  • 傅小晨 0小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 台宵晨 5小时前 :

    看前半段还在关注摄影和调度,到了中段就完全沉浸在剧情的美好和痛苦之中了。为什么toxic masculinity是toxic的?就是搞不清楚爱和美是力量之所以存在的意义和守护的对象。当你师出于看似正当的理由,最后却伤害了应当保护的东西,那力量便蜕化为需要拔除的毒牙。罗朱的故事是这样简单,但却又是那么令人难过啊。

  • 弥雅爱 2小时前 :

    美 式 霸 凌(导演剪辑版)

  • 旅妙之 0小时前 :

    在看到没有受伤的玛利亚并一再确认其安危 完全不顾自己是否中了枪的托尼 满眼都是玛利亚 鸡皮疙瘩起一身 这是什么爱情 生死置之度外 帮派民族之战的悲剧 徒留玛利亚和阿妮塔伤心欲绝

  • 卫铭 5小时前 :

    對於原作那種美好的記憶猶新,實在不忍心給大師差評,含淚註記三星。

  • 戢涵衍 7小时前 :

    斯皮尔伯格尽力了。。。原IP就一般到不行,美国人的情怀吧。打开6次才看完,真的boring。Anita唯一亮点了。

  • 戎凯复 6小时前 :

    又一部IMDb评分高于豆瓣评分的电影,而个人观感介于二者之间。—— 看过获得十项奥斯卡奖的1961年电影版(个人并没有很喜欢,当初知道史蒂文·斯皮尔伯格导演要翻拍有些意外,但还是因此有点期待),因而对其故事和歌舞大致有所了解,2021年版算是不功不过符合我的预期,倒是艺术指导(尤其是还原20世纪50年代纽约街头的布景)、服化道、灯光摄影等技术方面的出色让我比较惊喜。★★★☆

  • 喆升 7小时前 :

    舞蹈场面的调度超级棒,满满的青春荷尔蒙迸发感,但是没有舞蹈的部分(尤其是最后一段)显得十分乏味,舞台剧痕迹掩盖了电影蒙太奇的光芒,男女主的演技甚至比不上几个配角。抢枪那段舞蹈让我想起了“你们不要再打了啦”~

  • 习信鸥 1小时前 :

    纽约曼哈顿西部贫民区里有两伙势不两立的流氓帮派,经常斗殴生事。一次西区舞会上,托尼与玛丽亚一见钟情,但她却是敌对帮派头领的妹妹。

  • 卫元泓 2小时前 :

    Literally WTF. Ridiculous storyline… Ansel Elgort’s performance… and the gangsters in the 60s sashayed like they were Mama Ru’s children? But also, such great supportive acting, dance numbers, and production design. Alas, a long sigh.

  • 和绿兰 9小时前 :

    全片没一处令人投入和信服的情感表达,尤其我们的大男主大女主在这样一个作品里的表现…但看这一幕幕多演员大场面的复杂调度,都不忍心打低分…两星半

  • 佑骏 4小时前 :

    场景连贯感不错,调度语言上可圈可点,整体上室外场景的表现比起室内戏更加出彩,特别是"Maria"时俯视镜头里水塘里映出的星光,的确是超越了四方舞台能够表现的浪漫。但是这个“生命诚可贵爱情价更高”的狗血剧情实在是很下头,且过时的话题和价值观没有被赋予新的语境。增加了更多的无字幕西语对白也很匪夷所思,不仅加大理解难度,而且难道不会让观众不自觉地站在白人立场吗?都是涉及拉丁族裔的歌舞片,《身在高地》在视听上完全无法与《西》相比较,但它对少数族裔真正的深入理解恰恰是《西》所欠缺的

  • 东门白曼 8小时前 :

    安妮塔真是美到发光!!

  • 嵇古韵 9小时前 :

    原本还在想改掉了61年版让白人化妆冒充波多黎各人是个优点,结果Spanish-English真的听不明白,还有大段不配英文字幕的西语。前半段添加了更多的细节,但使得后半段故事被斯皮尔伯格拍得很匆忙的感觉,我最爱的逃亡车库跳舞scene还被删掉了,换成抢夺手枪。斯皮尔伯格的场景设计如同battle field,全程忘了身在NYC。更喜欢61版里面舞厅跳舞时的亮色服装,新版舞厅场景和他们的礼服很和谐地融合在一起。新版帮派演员和男主一点记忆点都没有,Riff和Tony两人表现得根本不像好兄弟,男女主最后一幕演的好僵硬。莎士比亚戏剧确实很难改编好。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved