女主持人被奸小说 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2008

导演:

评论:

  • 慎琨瑜 8小时前 :

    (● ̄(エ) ̄●) 成长是怪兽,可怕又可爱

  • 嘉梦 9小时前 :

    看了讨论区后决定打四星 二极管丧尸们赶紧炸了吧

  • 哲龙 0小时前 :

    中华家庭情境+不太像Pixar 的大俗套商业鸡汤。表达其实很浅显,也未必只有东亚人能共情,但这般控制狂的父母绝对是某地特色。7.1

  • 尚碧蓉 3小时前 :

    前面卖萌还行,就后面流行歌曲和宗教仪式混搭感觉挺诡异的。好奇这个仪式的粤语台词到底年的是什么

  • 掌孤晴 2小时前 :

    窒息的妈 透明的爹 cult的仪式 都令人恐惧 确定这适合给小朋友观看?

  • 呈家 7小时前 :

    从追求母亲的认同到自我个性的觉醒,这就是青春~

  • 卫子明 7小时前 :

    奉劝那些觉得自己不工作还可以去当鸭的普信男看看这部电影吧,身材颜值谈吐风度得样样兼具,职业门槛太高,还是老老实实搬砖吧

  • 市安露 7小时前 :

    卧病在床好几天半死不活,想找个简单的快乐,看完之后却发现自己真的不适合再看青少向的电影了!!!面对现实吧!!!!

  • 俟雅秀 3小时前 :

    五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。

  • 昌慧巧 8小时前 :

    西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。

  • 支雯华 0小时前 :

    emmm…可能看之前被灌输了很多,所以看的时候少了很多惊喜。定位低领化,我也能接受,所以就很顺畅的剧情。虽然最后有被燃到,又燃得有点刻意。

  • 尹志新 4小时前 :

    影片重点描述青春期中国式家庭的压力,像这样逼得太紧张的家庭,全球都有,有的是父亲严格有的是母亲,或者全家包括亲戚都严格,这种现象只不过亚洲比较普遍。

  • 敏璇珠 7小时前 :

    关于接纳自己的青春题材动画,故事其实很传统,华人导演也终于将中国元素与全世界都能读懂的主题和情感融合在一起,这才是自然而然的文化输出,不单单是为了迎合某个族裔的口味或者盯着他们口袋里的钞票。

  • 卫凡月 9小时前 :

    一开始看不下去,影片过三分之一后逐渐被吸引,看到结尾一直流泪,真是极妙的隐喻

  • 呼泰初 6小时前 :

    幸亏没有公映,不然会被别人看见哭。能变身是一件多么酷的事。

  • 周书雁 4小时前 :

    红卡一代下的CBC ABC们的困境就是拼命的希望得到主流的representation,从而不得不做不是自己call of heart但是确实是自己擅长的东西,努力到头得到主流的一句“vividly overrepresented”,令人唏嘘。

  • 昌文昊 7小时前 :

    小熊猫的毛发做得太好了,购买量产玩具一定会有心理落差。

  • 井昊天 0小时前 :

    女性的情绪化=红熊猫?接受它,它是你的一部分。

  • 戢易蓉 7小时前 :

    亚裔女性视角的青春成长故事,时代背景与母女关系的刻画与阮凤仪的《美国女孩》有相似之处。传统华人家庭里家长式管教与西方环境里孩子个性自由之间的冲突,千禧年代感的细节相当惊喜。人物变身小熊猫的设计具有多重隐喻,不论是女性自身生理成熟的暗示、种族身份的指代,或者是女性精神压抑的标志,都留下了充分的解读空间,这和皮克斯去年《夏日友晴天》里人物变身与性向暗示的表达异曲同工。

  • 抄昆杰 3小时前 :

    好喜欢小女孩的性格 妥妥的社交牛逼症

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved