两位国际足球巨星的进化史,究竟谁才是强中最强?等待历史去评说。
补记
已经是二零二一年的八月了。
语无伦次而又无与伦比。他们太知道一部跨世纪的现象级作品可以怎么做、能怎么做、应该怎么做,而且他们做到了。世纪杰作。
虽迟但到的“肯定世界”。
千言万语汇成一句话:这都多少年了3D建模建成这样?
就连不食人间烟火的克隆人也在告诉大家劳动最光荣,努力工作和劳动人民一起才有生命的意义。
影片最后没有亮灯直到制作人员名字和歌曲放完,很喜欢影院这点。我和大家貌似也都差不多,从头到尾安安静静的,没有哭泣,也没有欣喜,看完总有种懵懵的感觉,自己沿着海边回家的电车线走了好几公里,脑海中更多的倒是片尾曲的萦绕。因为还是Q的延续吧谈不上特别心水,心底里更喜欢老版些,甚至TV结局也觉得不错哈哈,不管怎样等来了终章终归都是要释然些。其实我很奇怪眼镜娘到底是何方神圣,总有种背后有资本运作的感觉,没太多感觉不太理解,不过最后和真嗣一起从车站奔跑到鸟瞰镜头觉得有一点奇妙。终是落幕不好掌控啊,光的曲子真的很棒,给自己一个理想的交代,好坏任由后人评说吧。
看完心情复杂,我们终究是要长大。就如山上跋涉吧,走多远,不重要。
再见了,所有的EVA。我的少年和青春结束了,成长的代价,就是和自己的和解。执着和坚持成为一个有爱的人吧。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
与TV版结局同义,但当时因为种种原因只能采用抽象而简略的表达方式。
さよなら。像是给所有人都写了封人格分析书。无法想象如果是看IMAX2D会有多震撼。
TV26:“应该也有不是EVA驾驶员的我,这样去想的话,这个现实世界也不一定是不好的。”
一个传奇温柔的结束了,再见,所有的EVA
只能说基调真的超级天真温情,把所有角色和人伦都拆解了个明白且平易。看见曾经那么幽微逼仄矛盾晦涩地像一条永无止尽的黑暗甬道的青春有一天也可以这样倏忽到达另一个平台,很难说是什么心情。
被迫面对他们生活的鸡零狗碎 并不得不参与其中
感谢庵野秀明,操,我他妈被补完了!
之前看剧透以为是故意而为的差结局;现在发现,如果我是明日香,剑介也会是我最好的保护者;如果我是真嗣,玛丽也会是我最好的保护者。
EVA给世界戏剧史留下了一个极度自我矛盾的男主角形象,把创世与灭世同时间交到其手,悲剧感被拉到满格。另外,日本的动画片之所以好看,其始终没有脱离“人为何物”的概念,人始终是想象力的边界,且把越细看越恐怖的心理表征放大,其宏伟的艺术感来源于人的血肉,是寻常惊怖了我们。
看完电影,其实有很多事情都是一头雾水的,而通过豆瓣上文章的二次创作,总算是能够理顺这个故事了。从TV版到《真心为你》再到新剧场版,庵野秀明也经历了主角需要被拯救,而观众不体谅,只好把原版结局放出来,最后重新打造新一轮循环拯救一切的过程。而第二部和第三部的奇怪,也是因为在团队中,出现了新的变化,真嗣在第二部剧本中原来是不会救下凌波的,而一个更合理的走向让主角选择了变化,于是一切都被颠覆,第三部成为了一个意料之外的走向,才有了两把一样的枪都指向绝望的暗喻。也说明为什么终要隔了这么久,我愿意相信故事外一切的故事都是真的,庵野创造了EVA的故事,但真嗣作为一个作品已经超出了庵野的计划,正是这个超预料的发展,就像家长无法掌控的孩子一样,令庵野陷入了痛苦中,才有了这一切,而随着最后一部结束,庵野也放下了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved