但如果拿到奥斯卡的话,这部也算是平庸的
都能传递前所未有的体验
没有看过原作,但这部健听女孩翻拍通俗、可爱、清新,有温暖的老师与男朋友,可爱的一家子,无尽的爱与支持。露比最后问起妈妈,你有没有期待过我是聋哑人?她说:“我有祈祷过,如果你是正常的,我会害怕做你的聋哑人妈妈,会和你有距离感,就像我和我妈妈一样。”最后露比和父亲拥抱唱歌,真的很有fightsong的感觉,那不是歌声,那是爱之声啊…包装精美的鸡汤也让我感受到安慰与舒适,真的太好了。
这不就是美国版《贝利叶一家》吗?both sides now实在是太好哭。
聋哑的父母去看女儿的演唱和面试,实在绷不住。
國語晉語九:趙簡子嘆曰:「雀入于海為蛤,雉入于淮為蜃。黿鼉魚鱉,莫不能化,唯人不能。哀夫!」竇庇侍,曰:「臣聞之,君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵;哀名之不令,不哀年之不登。夫范、中行氏不恤庶難,欲擅晉國,今其子孫將耕于齊,宗廟之犧為畎畝之勤,人之化也,何日之有!」
From give and take and still somehow.
大道理说多了也累,奥斯卡干脆只说一句,女孩子要有自己人生的梦想,并首先突破家庭的阻挠去实现它
比较套路的剧情。最触动人的还是无声的那个场景,把观众换位到聋人的世界,能感受到他们在这种场合下的局促不安和无奈。而本身设定上的反差也增强了戏剧张力。最喜欢的点是父亲能有勇气去面对自己完全不清楚的领域,尊重女儿的选择。
宁静的海边捕鱼小镇,如果没有能够理解对方世界的能力,那就只能留在各自的世界里面。
其实看的挺矛盾的,有点像是迪士尼公主系的《浊水漂流》,在苦难设定下,青春的灵动看得令人难以置信,却又流畅自然——“真的唱一首歌就解决了”。想起事先预估这片是“美国版《美国女孩》”,确实也只多了最后点题的一刻,而《美国女孩》里泛滥的家庭矛盾却被商业取向删得一干二净。3.5归3。
ps.女主有点像范宁。男主像青山威廉。
太暖,太治愈了,全世界都会羡慕这样的家庭~~~
3星,很温情,很治愈的影片, 翻拍《贝利叶一家》,内容清汤寡水,情节偏向俗套,也就没那么好了。
父亲打手语的样子真是特别幽默哈哈哈!
比想象的好看!片中人物,如女主鲁比、其双亲、Mr.维老师,塑造的都挺立体、生动、个性的,所以,情感就真实,而且片子不刻意煽情,一切都自然地流露,这样更能打动人。
一碗风味不错的鸡汤。小姑娘好看,符合东方审美。今年最佳外语片《驾驶我的车》一样出现了聋哑人手语的情节,看来这次评审挺关注这样的表演方式。兄妹两的格子衫真接地气。片中校园内的合唱表演,让我想起纪录片《哈罗公学》里的合唱比赛,感慨国内普通中学的合唱团水准还很有差距。
And when I lose my will,
早起因为wyyyy的日推 听到了原声带立刻就看了。能看到很多影子,阳光小美女,Fame,奇迹男孩,天才少女,爆裂鼓手,Glee… 女主选角选的太好了。印象最深刻的台词是:妈妈说 “可是她是我的baby”,爸爸说“她从来没有当过baby…”… 故事 分幕 节奏什么都非常常规。 我在想我父母是如何理解我最爱的事的,即使我如此善于表达,都是到了我有了孩子,他们才慢慢意识到这件事。有的时候不是不理解,而是他们光处理自己的人生都已经精疲力尽了,没有办法关注你。 兄妹的设定 和最后一首面试 算华彩了。我自己设定角色也喜欢用兄弟姐妹设置参考对比项。 浮木吻戏好甜~ 女主房间的bathroom一秒把我拉回伦敦…
也就听听歌吧,看过原版,再看这个翻拍版觉得很寡淡无趣,原版的亮点泪点也统统“抄”来,累
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved