剧情介绍

  玻板是“少林五祖”之一,某日,师傅带着他连同其他四人坐飞机去美国进行巡回表演,然而,调皮的玻板因为做了错事而被师傅责罚面壁思过因此错过了飞机。孤身一人的玻板在车站流连,偶然间遭遇了小偷,并因此结识了善良的吴妈一家人。
  玻板和吴妈等人住在了林业家,玻板偶然之中得知吴妈和林业原来曾是恋人,因为误会分道扬镳,如今缘分使两人再度相遇,在众人的帮助和劝说下,他们最终重修旧好。小豆丁被坏人拐走,玻板只身前去救援,林雅的“飞鹰队”主力更是因此而受了伤,无缘即将举行的毽球比赛。比赛如期展开,飞鹰队遭到了裁判的不公评判,此时,师傅一行人从美国回来与玻板重逢,在玻板的请求下,“少林五祖”出手相助,用少林真功夫在比赛中大破敌手。

评论:

  • 尚以南 8小时前 :

    之前看「狂舞紐約」覺得一般,因為歌舞對於推動整套戲沒太關鍵作用;大導史匹堡重拍「夢斷城西」,卻讓歌舞令一個本該老套甚至過時的劇本閃閃生輝。以為是主角擔綱,原來是群戲式處理,場面也是大導水準之作。

  • 成翱 4小时前 :

    调度,开头一镜非常之棒,然剧情让人难以忍受

  • 函琪 6小时前 :

    真的只能给个技术分了,完全摸不着头脑的改编,选角也有很严重的问题。Anita确实是最好的,拿到奥斯卡最佳女配实至名归了。斯皮尔伯格感觉变身美利坚张艺谋……

  • 幸孟夏 2小时前 :

    如果我的印象准确的话,这部新版要比老版稍好些。摄影、剪辑和编舞都略胜了一筹。虽然故事还是稍微有点弱,但整体风格确实更适合当代人的胃口了。

  • 勤书萱 6小时前 :

    电影的摄影啥的没得挑,但WSS的故事从来都不是我喜欢的那一款,不过音乐和舞蹈还是比较戳我的。

  • 寒昕 4小时前 :

    一个本身就很牵强的故事线完全靠演员的表演与气质justify,结果男主全片最拉。四星给其他一切。至少把in the heights吊起来打。

  • 厍经纶 4小时前 :

    打架泡妞,泡妞打架,不注意看还以为是印度片。但印度片还有帅哥美女,对抗强权啥的。这个真是要啥没啥,种族话题跟人家的种姓制度也没法比。只有结尾的枪击事件还像回事儿,只是略显生硬。难不成75岁斯皮尔伯格也被挂名了。4

  • 徐星汉 4小时前 :

    警察对女主说“哥哥被杀了,你一定很难过吧?”的时候,我差点没笑出来。男女主表演和歌舞太糟糕了!男主从头到尾就一个表情!最后被毙了竟然有一股莫名的爽感!影片的舞美、摄影、服装都很出彩,尤其是一众百老汇配角们的精彩歌舞秀,Anita最出众,原版Anita的出演也是惊喜。当作是斯皮尔伯格对心中经典的一次任性的致敬就好;有些片段改的还挺有趣,但总体就是一副华丽的皮囊。倒也没期待能拍出什么花样来,so除了男女主以外,基本符合预期。还有Talia Ryder到底演谁?找半天没找出来……

  • 学梦凡 5小时前 :

    为什么要拍这个版本啊?因为前几年音乐剧开始火爆了?斯皮尔伯格在末尾写的for dad???

  • 卫博通 5小时前 :

    好看的部分(20分钟左右)是歌舞片教科书级别unbelievable得好看,其他难看的部分,真的也unbelievable得难看。

  • 仍文彬 0小时前 :

    真的只能给个技术分了,完全摸不着头脑的改编,选角也有很严重的问题。Anita确实是最好的,拿到奥斯卡最佳女配实至名归了。斯皮尔伯格感觉变身美利坚张艺谋……

  • 哀夜卉 2小时前 :

    红色,是愤怒,是发泄。压抑后的痛哭,与我而言,好像不那么明显

  • 包秋寒 8小时前 :

    对于1961年的《西区故事》,已然记不住太多画面。庆幸的是,艺术终归在任何时代都有人向往,现在电影绝大部分已经变的更加现实与深刻。而真正只为美好与艺术的状态,是越来越少了。好在斯皮尔伯格翻拍了一次《西区故事》!

  • 可彩 2小时前 :

    以前没发现,艾尔高特真是长了一张黄金好莱坞的脸。

  • 尤冷松 1小时前 :

    看不太出翻拍的意义,像红蓝舞蹈对决的新意,并不如旧版火红场馆里五彩斑斓的舞动来得热情高涨,特意跑去教堂的“假结婚”,也不如在裁缝店里顺手拈几个假人嘉宾们来得生动趣味。但是新版的Anita很亮眼,1961版的Anita这次回归演药店老板娘,也有点传承的意味,还有新加入的,警察局Jets们自导自演的“人生经历”那段也表达得更清晰。他们就像是布努埃尔《被遗忘的人们》里同一群恶性循环的问题少年,背后的社会才是问题。Jet Song和America都编的好好听。

  • 初然 8小时前 :

    再也不相信豆瓣评分了,真的很好看啊!!!

  • 哲晓 3小时前 :

    看來六十年前的經典精品還是經典,連大師都沒辦法做到等量齊觀,算是交了白卷。

  • 尚以南 8小时前 :

    【3】调度自然无可指摘,但底子摆在这儿怎么也拍不出花来。而无处不在的眩光/反射或许试图揭示好莱坞欢愉却终究归于幻想的实质(摄影机的造梦),不予转译的西语是弥合的不可能。环顾当下的世界,斗争不可能只是一场场歌舞那么简单。

  • 博腾 2小时前 :

    开场就觉得很奇怪 原来是歌舞片 我老婆弃剧不给投屏了我也就看不完了 但不看就不看了吧 两星给服装美术道具

  • 国以云 6小时前 :

    所以2021年了(不是已经2022了)为什么还要来看样板戏?可能也应当是属于当下的,Speilberg想要我们看到炫光产生的地方,倾听未曾被注意的声音(西语)。视线被蒙蔽,听力被破坏,语意被改写。我们努力去倾听,依然无法理解;我们努力去表达,依然言不由衷。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved