其实之前听过一位著名的法律学家说过,不给强奸犯判死刑是因为,如果判刑过重,可能会导致强奸犯破罐破摔,在犯罪过程中杀了受害者。
我希望这样的呐喊能传遍世界。
翻译是真的烂。
除了警长家属的支线有点刻意,其他都很好。Sandra Bullock这么好的表演竟然提名都没提,离谱。
故事很俗套,但布洛克的表演很强大,这可能是她作为演员最好的一次。
天呐,太难过了!开头只知道奈娜是个很温柔的幼儿园老师,她在休息了三周后,回到幼儿园———绑架了16个孩子,这是为什么呢?在抽丝剥茧后才知道,印度每16分钟就有一个妇女被强奸。更令人震惊的是rapist近在眼前,总理和奈娜的会谈,奈娜只想帮助更多无助的、没有法律保护的女性。
而是英语
希望司法相关的她力量更强大
16个孩子的意义就是每16分钟的意思,最后的标语有点多余了
就着最近的新闻,印度四男子强奸巨蜥,这片子值五星。
但是说不定看故事的我们中的某一个
眾演員演技在線,只是劇本重要設定有硬傷,令全片由頭到尾都欠缺說服力。而當前者愈做得好,就愈顯得後者反映的落差。本片的主旨、立意是善良的,但劇本不嚴謹就是不嚴謹,煞是可惜。
从几年前的Bird Box开始,我发现桑德拉布洛克是不是因为颜值坍塌,再也接不到好的剧本了。虽然这么说mean了一点,但是她的脸真的有点惨不忍睹了,为什么不早早转型幕后,还在接这些没什么原创性的狗血剧集
全片感情基调是隐忍、克制的,天气也是阴沉的,却在结尾处迎来爆发。妹妹在阳光里一步步走向姐姐,没有只言片语,就只是抱着她,一如小时候抱着如妈妈般存在的姐姐。此刻泪崩~
厉害,印度电影已经达到这个高度了嘛。我是说尺度上探到达的高度。
Till it happens to you you won't know
但是怎么就感觉印度人这么没骨气?感觉女主的印度味不够足,脸应该比较符合西方审美,不说印地语而说英语,总感觉在看欧美电影。
【2.5】执导层面挺有看头,节奏和气氛都维持得不错。但这个故事的呈现本身太低效率了,几处值得发挥的地方几乎都被编剧阉割或忽略掉,只为了顺利达到主线叙事上的煽情目的。
当一个国家女性需要这样来声时
看得很难受,迫不得已用极端方法解决极端问题
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved